"kristal'" - Translation from Turkish to Arabic

    • البُوتَقة
        
    • البلورة
        
    Sadece dört kişi, Kristal'i onun elinden uzak tutabilir. Open Subtitles فقط الأربعة يمكن أن يبعد البُوتَقة عن يديه
    Yanlızca sen Kristal'in nerede bulunacağını biliyorsun. Open Subtitles فقط عليك أن تعرف أين البُوتَقة وكيف يمكن إيجادها
    Kahin'in hayatını almadan önce Kristal'in yerini öğrendiler. Open Subtitles أخشى بأنه أنتزع المعلومات إلى البُوتَقة قبل أن يقضي على حياة أوراكل
    Kristal, nasıl kullanıldığını bilen birine çok önemli bilgiler verebilir. Open Subtitles بالنسبة لهؤلاء الذين يعرفون كيف يستخدموها، البلورة تحوي معرفة عظيمة
    Tarot kartı ya da Kristal küre filan kullanıyor musunuz? Open Subtitles ألا تستخـدم أوراق التـاروت أو البلورة الكريستـالية أو نحوهمـا ؟
    Bu, dünyadaki en nadide şey: sihirli Kristal. Open Subtitles هذه أعظم شئ نادر فى العالم البلورة السحرية
    Eğer Ejder Gözü, atalarının gücüne sahip olursa ve Kristal'i bulursa, her şeyi ele geçirir. Open Subtitles إذا أوفى دراجوناي وعد أسلافه ويجد البُوتَقة سوف يأخذ كل ميرابيليس
    Ejder Gözü'nü yenmek ve Kristal'i bulmak dört gece sürecek. Open Subtitles ...أن هزيمة دراجوناي والبحث عن البُوتَقة ستقع على أربعة فرسان
    Aesenhok'u öldürdüğünde Kristal'in yeri ile ilgili bir şey öğrenmiş olamaz. Open Subtitles عندما قَتل إزينهوك ربما ليقضي على سر مكان وجود البُوتَقة
    Kristal'i bulmamız için bize yardım et... Open Subtitles أخبرنا عن خطتك لإيجاد البُوتَقة الملعونة
    Gerçek şu ki, Kristal'i Ejder Gözü'nden önce bulamazsak lanetlendik demektir. Open Subtitles ...الحقيقة هي ، إذا لم نجد البُوتَقة قبل دراجوناي فنحن منكوبون
    Efendim, Swolp ve adamlarının Kristal'i bulup size getireceğine hala inanıyorum. Open Subtitles مولاي ، أنا مازلت أعتقد أن سووب ورجاله سيؤمنون البُوتَقة وسيسلمونه لسموك
    Kristal'i bulma işini ona bırakacağız. Open Subtitles سنسمح له القيام بمهمة إيجاد البُوتَقة لنا
    Aesenhok'un size Kristal hakkında söylediklerini anlatmazsanız, öyle. Open Subtitles فقط إذا فشلت عن كشف ما أخبرك إزينهوك عن البُوتَقة
    Kristal'e giden yoldan bahsetti. Kahin'den öğrenmiş. Open Subtitles قال أنه تلقن الطريق إلى البُوتَقة من الأوراكل
    Kristal olmadan bilemeyecektiniz. Halı olmadan gelemeyecektiniz. Open Subtitles بدون البلورة ما كان يمكن لكم أن تعرفوا بدون السجادة ما كان يمكن لكم أن تأتوا
    Bin yıl önce, buralar yemyeşil ve güzeldi Kristal kırılmadan önce. Open Subtitles منذ ألف عام، كانت الأرض خضراء حتى تصدعت البلورة
    Yansıtıcıya iyi bak, Podling. Gizemli Kristal'in gücünü hisset. Open Subtitles انظر للعاكس أيها البدلنغ اشعر بقوة البلورة الداكنة
    Kristal ile senin görevinin gücüne odaklanıyorum, ki, teknik olarak, gücü hala yaşıyor. Open Subtitles إنني أركّز البلورة على قدرة عميلتكِ، والتي هي مازالت موجودة بالفعل
    Şu kırmızı Kristal zamanlayıcıyı kontrol ediyor gibi görünüyor. Open Subtitles هذه البلورة الحمراء تبدو للسيطرة على التوقيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more