"kritik durumda" - Translation from Turkish to Arabic

    • حالته حرجة
        
    • بحالة حرجة
        
    • في حالة حرجة
        
    • فى حالة حرجة
        
    • في حالة خطرة
        
    kritik durumda. Çok kan kaybetmiş. Open Subtitles إن حالته حرجة جداً , فقد نزف الكثير من الدم
    Air Force One'ın birkaç saat önce Mojave Çölü'ne düşmesinin ardından Başkan Keeler kritik durumda. Open Subtitles الرئيس (كيلر) حالته حرجة بعد سقوط طائرته في الصحراء منذ ساعات
    kritik durumda olan hastayı kurtarmaya çalıştım, durumu iy igibi Open Subtitles "سوزمان" ما زال بحالة حرجة أنهم يُحاولون أنقاذ عموده الفقرى
    ...çapulculuk arkasında 20 yaralı bıraktı, bunlardan üçü kritik durumda. Open Subtitles وقد خلفت الإضطرابات 20 جريحاً، ثلاثة منهم بحالة حرجة.
    15 yaşında bir çocuk kritik durumda. Open Subtitles ولدا في الخامسة عشر من العمر في حالة حرجة.
    Onlar da hala kritik durumda. Johns Hopkins yanık tedavi bölümüne gönderdik. Open Subtitles إنهما ما زالا فى حالة حرجة فى " طريقهم لوحدة الحروق فى " جونز هوبكينز
    Üniversite hastanesinde 14 yaşında kritik durumda olan birinin haberini aldım. Open Subtitles هناك فتى في سنّ الـ 14 في المستشفى هو في حالة خطرة ولكن مستقرّة يقول شاهدان إن أحدكم
    kritik durumda ama yine de yaşıyor. Open Subtitles حالته حرجة لكنه حي
    kritik durumda ama yine de yaşıyor. Open Subtitles حالته حرجة لكنه حي - اذا لم يتحسن ...
    ...çapulculuk arkasında 20 yaralı bıraktı, bunlardan üçü kritik durumda. Open Subtitles وقد خلفت الإضطرابات 20 جريحاً، ثلاثة منهم بحالة حرجة.
    Çünkü onun arkadaşı, senin eski-kız arkadaşın, bir araba çarptığı için kritik durumda. Open Subtitles إنّ خليلتك السابقة بحالة حرجة ! . بعد أن اصطدمت بها سيّارة
    Senin eski-kız arkadaşın bir araba çarptığı için kritik durumda. Open Subtitles إنّ خليلتك السابقة بحالة حرجة ! . بعد أن اصطدمت بها سيّارة
    Ama son kontrol ettiğimizde hala kritik durumda idi. Open Subtitles أجل ، لكن آخر مرة تفقدنا فيها حالته كان مازال في حالة حرجة
    Tony kritik durumda. Şimdi de beni öldürecekler. Open Subtitles وطوني في حالة حرجة والان سوف يقتلونني
    Tony kritik durumda. Şimdi de beni öldürecekler. Open Subtitles وطوني في حالة حرجة والان سوف يقتلونني
    kritik durumda... Open Subtitles فى حالة حرجة...
    Özel Ajan Seeley Booth hâlâ kritik durumda. Open Subtitles العميل الخاص سيلي بوث مازال في حالة خطرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more