"kuşağının" - Translation from Turkish to Arabic

    • حزام
        
    • جيله
        
    Bununla birlikte, yükselen deniz sıcaklıkları konveyör kuşağının görünüşte yavaşlamasına neden olmaktadır. TED ومن ناحية أخرى، فإن ارتفاع حرارة مياه البحر يساهم على ما يبدو في إبطاء حركة حزام النقل
    Kontrat Briç kuşağının kalbi, harika bir oyun. Open Subtitles انها فى قلب عقد حزام البريدج ، لعبة رائعة
    Kuyruklu yıldızlar, Neptün gezegeninin ötesindeki Kuiper kuşağının içinde, Oort Bulutu'nda hareket eder. Open Subtitles المذنبات تتحرك في سحابة أورت والتى تقع في حزام كويبر ..
    Kendi kuşağının en zarif dansçılarından, uzun adımları, tempo değişiklikleri ve dönüşleri ile ünlü. TED واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور.
    Aynı zaman da kendi kuşağının en iyi satıcılarından birisiydi. Open Subtitles ولكن هو كان افضل البائعين من جيله.
    Bulut kuşağının dışında çok uzun süre yaşayabildiklerini sanmıyorum. Open Subtitles أشك في استطاعتهم العيش لفترة طويلة خارج حزام السُحُب
    Eğer bu güneş sistemindeki bir gezegende yaşıyor olsaydınız asteroit kuşağının şöyle bir görüntüsü olacaktı-- Open Subtitles لو كنتم تعيشون على كوكب بهذا النظام الشمسي فسيبدو حزام الكويكبات
    Yararı yok Trençkotun kuşağının olmaması herşeyin sonuydu Open Subtitles المعطف بدون حزام هو نهاية المطاف
    Zenith İncil kuşağının kalbidir. Open Subtitles زينيث هو قلب حزام الكتاب المقدس
    Vesta'dan sonra Dawn görevi asteroit kuşağının dışına ulaşmasıyla devam edecek. Open Subtitles "بعد "فيستا ستتوجّه مهمّة "دون" نحو أقاصي حزام الكويكبات
    Ceres asteroit kuşağının 1/3 kütlesine sahip. Open Subtitles سيريس" هو ثُلُث كتلة" كافة حزام الكويكبات
    Orada, asteroit kuşağının içinde. Open Subtitles من المعادن في حزام الكويكبات ذاته
    Patlayıcı kuşağının ortasındalar. Open Subtitles إنهم في منتصف .حزام العبوات الناسفة
    Yoğun bir radyasyon kuşağının içerisindeyiz. Open Subtitles نحن في حزام إشعاعِ كثيفِ.
    Kuipler kuşağının ötesinde saptadığım küçük gezegensel nesneyi hatırladınız mı? Open Subtitles أتذكر ذلك الجسم الكوكبي الصغير (الذي اكتشفته ما بعد حزام (كيوبر
    Ama havasız boşlukta yaşıyorsanız eğer, bu şeylerden birinin, diyelim ki Kuiper kuşağının yüzeyindeyseniz, bu --Plutomsu bir şeydir, ya da Pluto civarındaki küçük şeylerden birinde, ve başınızdan --yüzeyde yaşadığınız için bir çarpışma geçtiyse ve yüzeyden fırlatılıp gittiyseniz, değişen pek fazla bir şey olmaz: TED لكن إن كنت تعيش في فراغ, فإذا عشت على سطح أحد تلك الأجرام في حزام كويبر المشابهة للكوكب بلوتو, أو أحد تلك الأجرام الأصغر جوار بلوتو, وانت كنت -- إذا كنت تعيش على السطح هناك وحصل ارتطام مع جرم آخر أدى إلى طيرانك عن السطح ذلك لن يحدث تغييرا كبيرا
    "Orion kuşağının tam altında." Open Subtitles "تحت حزام الجبار مباشرة."
    Adam kendi kuşağının en iyi kitaplarını yazdı. Open Subtitles الرجل كتب أفضل كتب جيله.
    Hala kuşağının en iyi cepçisi. Open Subtitles يظل أفضل نشال في جيله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more