Eğer Aku'nun kuşatmasında bu savaşçıyı takip edersek aradan sıyrılmamız için gerekli olan dikkat dağıtmayı sağlayabilir. | Open Subtitles | أذا لحقنا بهذا المحارب نحو حصار آكو قد يلهيهم قليلاً و هكذا نتسلل نحن خارجاً |
Ayrıca Berberiler'in yenildiği Grenada'da kuşatmasında da savaştı. | Open Subtitles | هو كان أيضاً في حصار غرناطة حيث هزم المورسكيين |
Buraya size Forli kuşatmasında gerçekten neler olduğunu anlatmaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبركم ما حصل بالضبط في حصار فورلي |
İsyan kuşatmasında yaptığın gibi kendini mahvetmeni beklemeliyim. | Open Subtitles | لتُدمّر نفسك مثلما فعلت في حصار المتمردين |
Tahminimizce Halifelik kuşatmasında Asima'yı iki, en fazla üç hafta korumaya yetecek kaynağımız var. | Open Subtitles | حسب تقديراتنا، لدينا الموارد لتحمل حصار جيش الخلافة لأسبوعين، ثلاثة على الأكثر |
Yeni Delhi' deki otel kuşatmasında da, Connolly'nin Cape Town'da yaptığı soygunda da kullandığı silahları Crawford' un sağladığına dair sağlam delillerimiz var. | Open Subtitles | لدينا ما يكفى من الأدلة أن كرافورد هو الذى وفر الأسلحة التى أستخدمت فى حصار الفندق فى نيودلهى بالأضافة الى الأسلحة التى استخدمها كونولى فى كيب تاون |
Salas kuşatmasında yoktun Porthos. | Open Subtitles | انت لم تكن في حصار سالاس,يا بورثوس |
Asponica kuşatmasında... ne biçim bir savaştı. | Open Subtitles | في حصار (آسبونيكا).. كانت معركة رهيبة! |
İki yıl önce Starling City kuşatmasında öldürüldü. | Open Subtitles | قتلت منذ عامين في حصار مدينة (ستارلينغ) |
İki yıldan uzun süren tek bir Leningrad kuşatmasında bile tüm savaşta İngiltere ve Birleşik Devletler'de ölen insandan daha fazla insan yaşamını yitirmiştir. | Open Subtitles | فى حصار ( لـيـنـيـنـجـراد ) وحده ..والـذى أستمر لأكثـر مـن عامين ...مات من البشر (ما يزيد عن أجمالى قتلى كل من (بريطانيا... |
Dunholm kuşatmasında yer almayacağız. | Open Subtitles | (لن نشارك في حصار (دنهولم |