"kuşatmasından" - Translation from Turkish to Arabic

    • حصار
        
    • يحاصر
        
    Muhtemelen vermezler. Ama savaş alanında karşılaşmak kale kuşatmasından çok daha akıllıcadır. Open Subtitles ربما لا، ولكن المواجهة في ساحة المعركة حكمة أكبر بكثير من حصار القلعة.
    Diğer taraftan 16 yıl önceki Osaka Kalesi kuşatmasından beri ben de savaş yüzü görmemiştim. Open Subtitles على الجانب الآخر لم أرى المعركة أيضاً "منذ حصار قلعة "أوساكا قبل 16 عاماً
    Stalingrad kuşatmasından bu yana, üç yıl içerisinde yaptığım ilk sıcak banyo dünküydü. Open Subtitles لقد أخذت أول حمام ساخن لم آخذه منذ ثلاث سنوات (منذ حصار (ستالينجراد
    Büyük Babil kuşatmasından kurtulan tek kişi o. Open Subtitles إنه أحد الناجين القلائل من حصار بابل
    La Rochelle kuşatmasından sağ çıkmış bir Protestan. Open Subtitles بروتستاني فرنسي وأحد الناجين من حصار "لاروشيل".
    Fakat sanırım korkunun en kötü versiyonu şu -- dört yıllık Sarajevo kuşatmasından kurtulan Bosnalı bir kadın olan Samia'nın dediği gibi. Dedi ki, "İçimdeki 'ben'i kaybetme korkusu içimdeki ben, İçimdeki 'ben'i kaybetme korkusu." TED ولكني أعتقد أن أسوأ أنواع الخوف -- كما أخبرتني "سامية" ، سيدة من البوسنة التى نجت من حصار ساراييفو الذي إستمر أربع سنوات . قالت ، " الخوف أن أفقد ذاتي.. الخوف أن أفقد الأنا في داخلي ."
    Breda, 1625. İspanyol kuşatmasından bir yıl sonra. Open Subtitles بريدا)، عام 1625, بعد حصار دام لسنة) "واحدة من قبل "الإسبان
    Belki Khartoum kuşatmasından yeni haberler vardır. Open Subtitles ربما يحمل أخباراً عن حصار (الخرطوم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more