"kubbeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • القبة
        
    • القبّة
        
    • القبه
        
    Acayip tipli bir herif geldi, kubbeden gelen seslerden saklanması gerektiğini falan söyleyip duruyordu. Open Subtitles أتى رجل منظره غريب وهو يصرخ بأن عليه الاختباء من الأصوات القادمة من القبة
    Şu anda önemli olan tek şey bu kubbeden kurtulmak. Open Subtitles ،الشيء الوحيد المهم هو الخروج من هذه القبة
    kubbeden dışarı çıkabilseydik ne olacağını sanıyordun? Open Subtitles وماذا تعتقدين سوف يحدث إذا خرجنا من هذه القبة
    Seni tüm bu dertten kurtaracağım. Böylece doğruca kubbeden çıkabileceksin. Open Subtitles سأحرّركِ من كلّ هذا، حتى تعبري مُباشرة من خلال جدار القبّة.
    Babam da bu kubbeden dolayi geri gelemedi. Open Subtitles وأبي لا يستطيع العودة بسبب القبّة
    Lin ve ben kablolarla kubbeden sarkabiliriz. Open Subtitles لين) و انا نستطيع النزول) من القبه بواسطه الكابلات
    Ve tek şansımız bu kubbeden dışarı çıkmak. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لنستغل الفرصة هو أن نخرج من هذه القبة
    Yaşam gücünün kubbeden çıkmadığından emin olmamızın tek yolu bu. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لنتأكد أن قوة الحياة لن تخرج خارج القبة
    Kesinlikle o kubbeden çok miktarda sızıntı var. Open Subtitles تبلغوا المفاعل بعد ، هناك بالتأكيد تسربات عدة مصدرها تلك القبة
    Radyasyon dumanının çoğu yükselip kubbeden çıkmıştır ama hala tehlikeli durumda, dış kabuğun büyük kısmı sağlam kalsa bile. Open Subtitles أكبر الإشعاعات البخارية المنبثقة تسربت خارج القبة و لكن لا يزال هناك خطر بالرغم من أن معظم القشور لازالت على حالها
    Bir gemi kubbeden geçti ve şehir dışında bir yerlere indi. Open Subtitles بعض السفن عبرت القبة وهبطت في مكان ما خارج المدينة سايبورج" دمر جسمي"
    Bu nedenle kubbeden kurtulmaları gerekiyordu. Open Subtitles لذلك، كان عليهم التخلص من تلك القبة
    Ve Jim'in sana söylediklerinin doğru olduğunu söyle kubbeden çıkanın bir yolunun olduğunu. Open Subtitles وقل أن ما أخبرك به (جيم) حقيقي أن هناك طريقة للخروج من القبة
    Bu kubbeden sensiz ayrılmayacağım. Open Subtitles لن أغادر هذه القبة بدونك
    Pauline, birisinin herkesi kubbeden dışarı çıkarttığını görmüş. Open Subtitles رأت (بولين) رؤيا لشخصٍ يقود الجميع إلى خارج القبّة.
    Bu ses kubbeden mi geldi? Open Subtitles هل هذه هى القبه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more