"kuklaların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدمى
        
    Siz küçükken, babanız sizi çok seviyordu size kuklaların gerçek olmadığını hiç söylemedi. Open Subtitles عندما كنت يافعا والدك أحبك كثيرا لم يخبرك أبدا ان الدمى ليست حقيقية
    O komik gösteriden biraz daha, küçük kuklaların birbirine vurduğu. Open Subtitles كلا .. كلا المزيد من العروض المضحكة الدمى الصغيرة تضرب بعضها البعض
    kuklaların sesi olsaydı "insan olmak istemiyordum" diye çığlık atacaklarına eminim. Open Subtitles إذا كانت هذه الدمى كان أصوات أراهن أنها قد صرخت
    Sanırım kuklaların geç gelenlere de kötü davrandığını belirtmeliyim. Open Subtitles حسناً، قد يكون هذا وقتاً مناسباً لأخبرك.. أن عارضي الدمى لا يحبون المتأخرين
    Tüm kuklaların aynı mahallede yaşadığı program değil mi? Open Subtitles أهو ذلك البرنامج حيث تعيش كل تلك الدمى في البراميل؟
    Sadece karanlık bir köşe bulup uzaktan kuklaların dans edişlerini izlerim. Open Subtitles فقط احب ايجاد ركن مظلم و مشاهدة جميع الدمى ترقص من بعيد
    - kuklaların küfür ettiği oyun mu o? Open Subtitles هل هذه المسرحية حيث تقوم الدمى بقول سباب وألفاظ؟ رائع
    Şairlerin, kuklaların sörfçülerin, bankacıların ve bu sahneye katılan tüm insanların amacı olacağını düşünüyorum. Burada yapmaya çalıştığımız şey ve neden önemli olduğu hakkında düşünüyorum. TED اعتقد انه سيكون هدف كل من الشاعر وصاحب الدمى المتحركة ولراكبي الامواج وللمصرفيين وكل هؤلاء الاشخاص الذي انضموا الى هذا المسرح وفكر بما تحاول ان تفعله هنا لماذا هذا يهمنا؟
    Ve o sahte mecusi bütün kuklaların iplerini elinde tutan bir düzenbazmış. Open Subtitles وذلك العراف الدجال... المحتال الذي عالج ببراعة كل الدمى.
    Saçma sapan kuklaların avımız olan zincir kullanıcısını çalmasına göz yummayız. Open Subtitles لن نسمح لوغد السلاسل بأن .يلمس الدمى
    - kuklaların gözlerine bakma işte. - Tamam? Open Subtitles فقط لا تنظر إلى أعين الدمى مجدداً - أجل؟
    Bu kuklaların nasıl çalıştığını bilirim. Open Subtitles اعرف كيف هذه الدمى تعمل
    Trenler, uçaklar ve arabalar'la kuklaların Manhattan istilası gibiydi. Open Subtitles ...كان نوعا ما مزيجا بين "فيلمي: "قطارات، طائرات وسيارات "(و "الدمى تغزو (مانهاتن
    Sen ve kuklaların. Open Subtitles أنت وهذه الدمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more