"kuklanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدمية
        
    kuklanın gerçek olduğunu farkettiğin için seni en içten duygularımla kutlarım. Open Subtitles أهنئك لقدرتك على معرفة أن الدمية كانت حقيقية
    Eteri kuklanın dudaklarına dök. Sonra da kuklayı öptür. Open Subtitles ضع الأثير على شفتي الدمية و أجعل الدمية تقبلها
    Aptal sensin, kuklanın ağzından konuşuyorsun. Open Subtitles أنتِ سخيفة كونك تخاطبين الدمية أيّتها الطريفة
    Bize kapının resmini getir. Belki kuklanın gözden kaçırdığı bir şeyler vardır. Open Subtitles اجلبي صورة الباب ربّما تحوي شيئاً غفل عنه الدمية
    Yanlış yaptı. kuklanın dans etmesini istiyorum. Open Subtitles لقد قامت بحلها بطريقة خاطئة أنا أريد الدمية أن يرقص
    Bu sikik kuklanın seni yakalayacağını gerçekten düşünüyor musun? Open Subtitles أتظنّ حقاً أن هذه الدمية العاهرة هذه ستقوم بالهجوم عليك؟
    Bu kuklanın anneniz olduğunu varsayın. Open Subtitles أريدك أن تتظاهر بأن هذه الدمية هي أمك
    kuklanın planı, kuklayı yaptığını ispatlayan fotoğraflar ve afiş için farklı söz. Open Subtitles مخطط عن الدمية ، صور إثباتية لك وانت تصنعه وعبارة مؤقتة للافتة "مؤخرة قودزلا"
    "kuklanın kıçında parfüm falan yok!" dedim. Open Subtitles فقلت: "هاهـا لا، لا يوجد أي مراهم على موخرة الدمية!"
    Ve en sonunda dank etti, kuklanın elinin olduğu yere bakın. Open Subtitles وفجأة خطرت ببالي انظروا أين يد الدمية
    Harika, kuklanın bile güvencesi var, bizim yok. Open Subtitles رائع، الدمية تملك تأمين، ونحن لا نفعل.
    Şimdi bakalım bu kuklanın iplerini elimizde tutabilecek miyiz? Open Subtitles والآن... فلنرَ إنْ كان بإمكاننا تحريك خيوط هذه الدمية
    Bu sikik kuklanın seni yakalayacağını gerçekten düşünüyor musun? Open Subtitles هل ظننت حقاً أن هذه الدمية ستقضي عليك؟
    Neden sizin de en sevdiğiniz olan Boğulan kuklanın Sırrı kitabımda Lord Merridew- Open Subtitles "بينما فى قضية "لغز الدمية الغارقة .... " مفضلتك , "لورد مارديو
    O kuklanın aldığından istiyorum. Open Subtitles سآخذ ما تأخذه الدمية
    - Hayır. Mızrak kuklanın adı. Open Subtitles كلا، كلا لانس هو اسم الدمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more