"kulübü mü" - Translation from Turkish to Arabic

    • نادي
        
    • ملهى
        
    • نادٍ
        
    Yok, muhtemelen berbat bir garson olurdun. Striptiz kulübü mü? Open Subtitles لا انتي حتما نادله سيئه هل هو نادي للعراه؟
    Tanrım, bu bir dövüş kulübü mü? Open Subtitles ؟ ياإلهي, هل هذا نادي للقتال الألم يثبت أنك تعيشين
    İki gece üst üste ortaçağ dövüş kulübü mü? Open Subtitles نادي القرون الوسطى للقتال في ليلتين متتاليتين
    Bu bir gece kulübü mü? Open Subtitles العاب فيديو فى ملهى ليلى؟
    - Kasette kitap kulübü mü? Open Subtitles ملهى الكتاب و الشريط؟
    Acaba diyorum kitap kulübü mü kursak? Sadece sen ve ben? Open Subtitles ربما علينا فتح نادي للكتب أنا و أنت فحسب
    East River'da çıplak yüzmeler falan, benden habersiz kutup ayısı kulübü mü kurdun? Open Subtitles آه، أتسبح التشا تشا في النهر الشرقي يمكنك البدءُ في نادي الدب القطبي بدوني؟
    "Pembe Kedi" mi yoksa "Şeker Kedi Kulübü" mü? Open Subtitles نادي " العاهرات الكبيرات "أم نادي " الموزز الصغيرة " ؟
    Evli kadınlar kulübü mü? Open Subtitles معذرة هل هذة بطاقة نادي المتزوجات ؟
    Joan Callamezzo'nun bir kitap kulübü mü var? Open Subtitles جون كلامتسو لديها نادي القرأءة ؟
    - 3. caddedeki striptiz kulübü mü? Open Subtitles نادي التعري في المخطط الثالث ؟
    Bizim okulda şahin kulübü mü varmış? Open Subtitles ألدى هذه المدرسة نادي تربية الصقور؟
    - Motosiklet kulübü mü? Open Subtitles نادي راكبي الدراجات النارية ؟ أجل
    - "Milyon dolarlıklar kulübü" mü? Open Subtitles نادي المليون دولار؟
    - "Milyon dolarlıklar kulübü" mü? Open Subtitles نادي المليون دولار؟
    Kitap kulübü mü kurdunuz? Open Subtitles أنتما ذاهبان إلي نادي الكتاب
    - İzinsiz işgal kulübü mü dedin? Open Subtitles - هَلْ هذا حيث نادي الإقتحامَ؟
    Nedir bu, gece kulübü mü? Open Subtitles ماهذا؟ أهو ملهى ليلي؟
    Moruklar için gece kulübü mü? Open Subtitles ملهى ليلي لكبيرين السن ؟
    Gece kulübü mü leydim? Gerçekten mi? Open Subtitles ملهى ليلي سيدتي، حقا؟
    - Burası ne? Bir striptiz kulübü mü? Open Subtitles ما هذا المكان، أهو نادٍ للتعرِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more