Akşamları evinde de otursan, gece kulüplerinde şarkı da söylesen farketmiyor. | Open Subtitles | سواء تَغنّي في النوادي في الليل أَو فقط يَبْقى في البيت. |
Haftada bir görüşüyordunuz kulüplerinde | Open Subtitles | لقد شوهدتم معاً كل أسبوع في أحد النوادي الليلية |
Bir gece kulüplerinde şampanya içenler var, bir de biz. | Open Subtitles | هناك من يشرب الشامبانيا في النوادي الليلية |
Madrid'de iki yıl çalıştığım zamanlarda, salsa kulüplerinde sabaha kadar dans ederdim. | TED | وخلال رحلة عمل استمرت سنتين في مدريد، أرقص في كثير من الليالي في نوادي السالسا. |
Sanki gece kulüplerinde şeker veren heriflerden şeker almak gibiydi. | Open Subtitles | مثل أخذ الحلوى من أولئك الفتيان، الذين يوزعون الحلوى في نوادي الشذوذ |
Vegas kulüplerinde eğlenip kumarbazlarla dans etmeye hazırım. | Open Subtitles | .. أنا جاهز لحفلات نوادي فيجاس . والرقص مع الناس الأغنياء |
Zamanımızın yarısını kasabada barlarda ve gece kulüplerinde geçirdik. | Open Subtitles | قضينا نصف وقتنا في المدينة في الحانات والنوادي الليلية |
Bu yüzden hâlâ bayağı gece kulüplerinde öfkeli resimler çekiyorum. | Open Subtitles | لهذا السبب ما زِلت آخذ الصور الكئيبة من النوادي الليلية الغير أنيقة |
Ve Port Lawrence'ın en iyi gece kulüplerinde vaktimi geçirmek ne kadar hoşuma gitse de- | Open Subtitles | وبالرغم من سروري أن نادي أوركيد خف السيدة من أفضل النوادي الليلية قد شهدها ميناء لورانس |
Bazıları ise gece kulüplerinde dans eşi olarak çalışıyor. | Open Subtitles | وبعض الضباط يعملون كشركاء للرقص في النوادي الليلية |
Gece kulüplerinde çalışırdı, ama sanırım siz bunu zaten biliyorsunuz. | Open Subtitles | كان يعمل في النوادي الليلية أعتقد أنك تعرف ذلك |
Resmen "Le Grand Large" restoranının müşterek sahibi, ama gece kulüplerinde boy gösterip eğlenmeyi yeğler. ...eğlenmeyi yeğler. | Open Subtitles | إنّه شريكٌ في مطعم ليجارند لارج وأيضاً هو يحبّ التسكع في النوادي الليلية |
Numaranız Londra'nın rahat kulüplerinde hoş görülebilir ama geldiğim yerde, biz bir şeye neyse onu deriz. | Open Subtitles | قد يكون تظاهرك و جلوسك في النوادي المريحة في لندن، ولكن لندعو الأشياء على حقيقتها |
- Gece kulüplerinde çok ahbabım vardır. | Open Subtitles | لدّي العديد منْ الأصدقاء في النوادي الليلة. |
Eğer birisi sana nasıl olduğumu sorarsa onlara harika olduğumu söyle Teatral fotoğrafçılığa bayılıyorum ve gece kulüplerinde fotoğraf çekmekle bir daha asla işim olmaz. | Open Subtitles | اي شخص يسألك عن عملي ... أخبره أنه ممتاز أناأعشقالتصويرالمسرحي... ولن أعود أبدا للتصوير في النوادي الليلية |
Komedi kulüplerinde milyonlar kazanacaGIm. | Open Subtitles | و سأعمَل في نوادي الكوميديا و أصبح ثرياً |
Striptiz kulüplerinde tam tersini söylüyorlar. | Open Subtitles | أوه، هذا عكس الأشياء التي يقولونها في معظم نوادي التعري |
bundan daha karanlık gece kulüplerinde bulunmuştum. | Open Subtitles | كنت في نوادي ليلية أظلم من هذه |
Eğer Alex'in hip-hop kulüplerinde çıktığını öğrenirse... | Open Subtitles | ولو علمَ بأن "أليكس" يصطحبني "إلى نوادي "الهيب بوب |
Haftasonlarını striptiz kulüplerinde geçirip Tadımlık yiyecekleri yemekten ve bahşişleri toplayan kızın Verdiği firikiğini izlemekten buraya | Open Subtitles | تقدمنا كثيرا منذ كنا نقضي العطل الاسبوعية في نوادي التعري ونحن ناكل الوجبات المجانية ونراقب فتاة وهي تلتقط الدولار بمؤخرتها اجل |
Dışarı çıktığımda, geceyi barlarda, gece kulüplerinde geçiririm. | Open Subtitles | عندما أخرج، فإنني أقضي الليل في الحانات والنوادي وأشرب |