"kulüpteki" - Translation from Turkish to Arabic

    • النادي
        
    • الملهى
        
    • بالنادي
        
    • النادى
        
    • في نادي
        
    • النادِ
        
    Ama bir dahaki sefere fotoğrafçılık yapacağında, kulüpteki turistlerden şaşma. Open Subtitles المرة القادمة إذا أردتي بيع الصور إلتزمي بالسياح في النادي
    Sürekli safari işine çıkacağım için, kulüpteki odaya... pek ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles اثناء إنجازي لأعمال رحلة السفاري سأحتاجلإستئجارغرفة.. في النادي
    Aşçı, senin kulüpteki bilardo oyununu bitirmeni bekliyordu. Open Subtitles لأن الطبخ كان ينتظرك حتى تنتهي من لعبة البلياردو في النادي
    Beni affedin, Nadezhda Stepanovna, kulüpteki korkunç tavrım için. Open Subtitles المعذرة يا ناديا ستيبانوفنا, على تصرفي السيء في الملهى.
    Akşam kulüpteki diğer dağ farelerine anlatır artık. Open Subtitles ويخبر كل خنازير الأرض في الملهى عصر اليوم
    kulüpteki cep telefonlarını arayabilir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تطلب أرقام الهواتف المحمولة بالنادي ؟
    kulüpteki işi bırakabilirdim ama kolay para tatlı geldi. Open Subtitles كان بأمكاني ان أترك ذلك العمل في النادي لكنَّه كان ذلك المال السهل
    Kimse kulüpteki serserinin yalan söylemediğini ispatlayamaz. Open Subtitles لا شي يثبت ذاك أن ذاك القذر في النادي لم يكن يكذب
    kulüpteki her kadınla yatan tek kişi sen değilsin. Open Subtitles . .. أنت لَسْتَ الشخصَ الوحيد في هذا النادي الذي ضاجع كل النساء في هذا النادي
    kulüpteki çocuklara geçenlerde... cömertçe bir malzeme yardımı yapıldı. Open Subtitles وقد تسلم الأولاد في النادي مؤخرا تبرعا كريما عبارة عن بعض المعدات للعب
    Her zaman kulüpteki Blanche hoşuna giderdi. Open Subtitles وأنا عارفة انك بتحب الفتاة بلنش بتاعة النادي
    Zamanımı kulüpteki soyunma odasında karşılaştırma işine mi harcadığımı sanıyorsun? Open Subtitles كَيْفَ لي أن أَعْرفُ؟ تَعتقدُ بأنّني أَقْضي كُلّ وقتي في غرفةِ الخزانات في النادي أعمل دراسة للمقارنة؟
    kulüpteki üyeliğimizin sadece havuz üyeliğine indirildiğinin farkında mısın? Open Subtitles هل لديك علم بأننا خُفضنا لنكون أعضاء لحمام السباحه فقط في النادي الآن ؟
    kulüpteki üyeliğimizin sadece havuz üyeliğine indirildiğinin farkında mısın? Open Subtitles هل لديك علم بأننا خُفضنا لنكون أعضاء لحمام السباحه فقط في النادي الآن ؟
    kulüpteki arkadaşlara anlatmak için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لأخبر الأصدقاء في النادي
    kulüpteki bütün kızlar yapıyor. Çok güzel. Open Subtitles وكل الفتيات الاتي في النادي يعملنها الآن, إنها رائعة جدًا
    kulüpteki adamla aynı kişi olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك ان تعرفي انه كان نفس الشخص الذي في الملهى ؟
    kulüpteki adamla aynı kişi olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك ان تعرفي انه كان نفس الشخص الذي في الملهى ؟
    kulüpteki vardiyam saat 3:30'da bitti. Open Subtitles انتهت نوبة عملي لدى الملهى عند الساعة الثالثة و النصف
    Öncelikle, bir gün bekle ve kulüpteki çocuğu ara. Open Subtitles إنتظري يوم ، ثم إتصلي بالشب الذي بالنادي
    Ben kulüpteki kızdan bahsettiğimde neden bahsettiğimi bile bilmiyordun. Open Subtitles انت حتى لا تدرك ما الذى اتحدث عنه عندما اتحدث عن الفتاة من النادى
    Ve kulüpteki partiye teslimat yaptıktan sonra bir araba çalıp kaza yaptı. Open Subtitles وبعد أن قامت بإيصال إلى حفلة في نادي البلدة سرقت وحطمت سيارة
    Sonra banyodan bir döndüm, kulüpteki siyahilerin hepsi Lenore'la Dr. Richards'ın etrafında bağırarak tehditler savuruyor. Open Subtitles ومن ثم عدّتُ من المرحاض وكان كل هؤلاء السودِ من النادِ يقفون حول (لينور) والدكتور (ريتشارد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more