"kulağa çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • يبدو هذا
        
    • يبدو ذلك
        
    • يبدو أمراً
        
    • تقسميهم
        
    Her ne kadar Kulağa çok hoş gelse de, ailem bu müjdeye pek sevinmedi. TED الآن كما يبدو هذا لطيفاً، لم تكن عائلتي سعيدة بهذا
    Kulağa çok etkileyici gelmeyebilir... ama şunu unutmayın ki orası gerçekten çok büyük bir kanyon. Open Subtitles قد لا يبدو هذا معبّراً، ولكن لا تنسوا أنه أخدود هائل المساحة.
    Kulağa çok şatafatlı geliyor. Baştan çıkarıcı için başka kelime var mı? Open Subtitles لا يبدو هذا جيدا ما هي الكلمة الأخرى لإساءة الاستخدام ؟
    "Joyce'un vasiyeti nedeniyle buluşma olmayacaktır. " Kulağa çok kötü geliyor. Open Subtitles "بناءّ عن رأي جويس لن يكون هناك تجمع يبدو ذلك سخيفاً
    İngiltere seyahati Kulağa çok heyecanlı ve egzotik geliyor. Open Subtitles علي رحلته إلى إنجلترا يبدو ذلك مثيراً وغريباً.
    Kulağa çok olgunca geliyor. Open Subtitles تحت الماء يبدو أمراً ظريفاً
    Kulağa çok seyrek gibi geliyor, fakat galaksinin ömrünün çok çok uzun olduğunu bilmelisiniz. Open Subtitles قد لا يبدو هذا أمر بالغ الأهمية إلا إذا علمنا أن مجرتنا تقبع هنا منذ وقت طويل للغاية
    Kulağa çok kötü geldiğinin farkındayım, ama yapabileceğimiz en iyi şey bu. Open Subtitles عليك كثير يبدو هذا بأن أعلم لصالحك خيار أفضل ولكنه
    Kulağa çok eğlenceli geliyor... Open Subtitles ويمكننا تعليق لافتة كبيرة هناك يبدو هذا ممتع حقاً وباهظ الثمن
    Hafta sonu mu? Kulağa çok hoş geliyor ama kötü bir zaman. Open Subtitles يبدو هذا رائعاً لكن كما تعلم التوقيت ليس مناسباً
    Kulağa çok kuşkucu gelebilir ama Byron ve Ella gerçekten yeniden evlenirlerse ona karşı tanıklık etmesi gerekmeyeceği anlamına gelmez mi? Open Subtitles حسنا, تقنيا يبدو هذا جنون لكن اذا ايلا وبايرون تزوجوا الا يعني ذلك انها لاتستطيع الشهاده ضده?
    Demek alışveriş. Kulağa çok zorlu geliyor. Open Subtitles التسوق, يا إلهي يبدو هذا أمرٌ قاس
    Kulağa çok kötü geliyor. Open Subtitles يبدو هذا أسوأ من حقيقة الأمر ؟
    Kulağa çok inanılması güç geliyor. Open Subtitles لا يبدو هذا مُستبعدًا بطريقةٍ ما.
    Bu Kulağa çok kötü geliyor biliyorsun değil mi? Open Subtitles تعلم كم يبدو هذا الكلام خاطئاً , صحيح؟
    Kulağa çok eskiymiş gibi gelebilir ama bu sadece jeolojik bir göz açıp kapamadır. Open Subtitles قد يبدو ذلك قديم، لكنها مجرد ومضة عينٍ جيولوجية.
    Aslında Kulağa çok hoş geliyor ama ben bir anneyim yapmam gereken şey çocuğumu okuldan almak, çamaşırlarımı yıkamak ve sofraya yemek koyabilmek. Open Subtitles يبدو ذلك ممتعاً ، ولكنني أم وما ينبغي أن أفعله حقاً أن آخذ ابني للمدرسة وأنجز الغسيل وأحضّر الطعام
    Kulağa çok basmakalıp gibi geliyor. Open Subtitles لجعلكم تشعرون بتحسن، بقدر ما يبدو ذلك مبتذلاً.
    Şu an bu Kulağa çok fazla iyi gibi gelmiyor, fakat bu çok önemli, çünkü ışıklı bir spor uçağı olarak Geçişin onay alıp, dağıtılıyor olması çok daha basit olmasını ve bundan başka uçağı kolay bir şekilde öğrenebilmenizi sağlar. TED الآن لا يبدو ذلك كشيء كثير، لكنه في غاية الأهمية، لأن أن نكون قادرين على تقديم المتحولة كطائرة رياضية خفيفة يجعل المصادقة عليها أسهل علينا، لكنه كذلك يجعلها أكثر سهولة لك لتعلم كيفية التحليق بها.
    Kulağa çok hoş geliyor. Gerçekten. Open Subtitles يبدو ذلك رائعاً، إنه فعلاً كذلك
    Kulağa çok ilginç geliyor. Open Subtitles يبدو أمراً مثيراً جداً
    Aslında Kulağa çok uzun gelmiyor ama 1272 saate yayarsak gelebilir. Open Subtitles حتى تقسميهم إلى ساعات، 1,272

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more