"kulaklarımı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أذني
        
    • أذناي
        
    • آذاني
        
    • أذنيّ
        
    • اذنى
        
    • اذني
        
    • أذاني
        
    • أذنى
        
    • آذانَي
        
    • أذناى
        
    • وأذني
        
    • اذناي
        
    Eğer bir daha onunla ilgili bir şey duyarsam, kulaklarımı kesip ona postalayacağım. Open Subtitles اماندا إذا تحدثتي أكثر سوف أرسل له أذني لكي يستمع
    kulaklarımı rahatsız ediyor. Eşek gibi anırıyorsun! Open Subtitles إنها تصيب أذني بالأذى وتصبح كالنهيق الصادر عن مؤخرة
    Gözlerimi ve kulaklarımı dış dünyaya kapatıp gerçeğin ne olduğunu anlamalıyım. Open Subtitles أنّي يجب أن أغلق أذناي وعيناي عن العالم الخارجي لإدراك الحقيقة
    Söylediğin gibi, sadece gözlerimi ve kulaklarımı açık tutacağım. Open Subtitles بالطبع لا، سأبقى عيناي و أذناي يقظتان كما قلت لي
    Baba, koşmayı sevmiyorum. Kıç loblarımın birbirine vurunca çıkardığı ses kulaklarımı acıtıyor. Open Subtitles و رفع الأثقال المثلثية أبي، لا أحب الركض، صوت أفخاذي يؤذي آذاني
    Toparlanıp onları saklasam bile bu sefer de kulaklarımı kemirirdiler. Open Subtitles وحتىحينمانمتبالكُرية، كانت لديهم مأدبة على أذنيّ.
    kulaklarımı rahatsız ediyor. Open Subtitles إنها تصيب أذني بالأذى وتصبح كالنهيق الصادر عن مؤخرة
    Bir daha reklam filmi gördüğümde, gözlerimi ve kulaklarımı kapatıp, avazım çıktığı kadar bağıracağım. Open Subtitles عندما يأتي إعلان في المرة القادمة سأغلق عيوني و أسد أذني و أصرخ بإعلى صوتي
    Kocam kulaklarımı kontrol edip denge sorunum var mı diye bakman için yolladı. Open Subtitles أرسلكِ زوجي إلى هنا لتفحصي مشاكل أذني الداخلية ومشاكل التوازن
    kulaklarımı kanlı bifteklerle tıkar ve köpek balıklarıyla dolu bir havuza atlardım. Open Subtitles لكنتُ سأملئ أذني باللحم وأقفز إلى حوض سمك القرش
    Bileklerimle kulaklarımı bir araya getirdi. Ben böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles وقدّم كاهلي إلي أذني أنا لم أقم بمثل هذا التقديم
    Korktum ve yastıkla kulaklarımı kapadım, böylece daha fazla bağırış duymayacaktım. Open Subtitles لقد أصبت بالذعر ووضعت الوسادة على أذني لكي لا اسمع الصراخ مجدداً
    Böyle söylemeliyim yoksa kulaklarımı ağrıtır. Open Subtitles يجب علي قول هذا و إلا سيصم أذناي بكلامه.
    Yapamam. Çok gürültülü. kulaklarımı acıtıyor. Open Subtitles لا يمكنني ذلك ، فالصوت هناك مرتفع ، سيؤذي أذناي
    Vaktiyle şiirleri severdim, ancak bir daha asla bilemeyeceğim şeyleri duymak kulaklarımı incitiyor. Open Subtitles ،لقد أحببتُ الشِعر مِن قبل .. لكن الآن يؤلم أذناي أن أسمع عن أشياء لن أعرفها أبداً مُجدّداً
    kulaklarımı kapatıp, dizlerimle mi sürmemi istiyorsun? Open Subtitles هل تريدني ان أغطي آذاني وأن أقودَ بركبتيّ؟
    Benim annem de kulaklarımı senin yaşlarındayken delmişti. Open Subtitles أتعلمين. أمي خرمت أذنيّ عندما كنت بمثل عمرك الآن.
    Büyük baban o eski kitapla ilgili hikayeleriyle yıllarca kulaklarımı şişirdi. Open Subtitles لسنوات ألح جدك ... على اذنى بقصص . عن هذا الكتاب القديم
    Estetik ameliyatta son teknikleri kullanarak... kulaklarımı yerine tutturacağım. Open Subtitles باستخدام اخر ما توصلت اليه الجراحه التجميليه ستعود شحمه اذني الي الخلف
    Batar o zaman. Ben göçüp giderken balıklar da kulaklarımı kemirir. Open Subtitles ثم أدعهُ يغرق، ويقوم سمكُ القد بقضم أذاني بينما أنا بعيدة.
    Üzgünüm, ahbap ama şu an parmaklarımla kulaklarımı tıkamak biraz zor. Open Subtitles آسف ، ولكن من الصعب أن أضع يدى فى أذنى الآن
    kulaklarımı temizliyorum. Open Subtitles انا أُنظّفُ آذانَي.
    Tanrı aşkına, kulaklarımı da mı görmüyorsun? Open Subtitles من أجل الله ، أرجوكِ ألا يمكنكِ رؤية حتى أذناى ؟
    Gözlerimi ve kulaklarımı açık tutacağım. Open Subtitles حسنا ، اعتقد انني يمكن أن تبقي عيني وأذني مفتوحة.
    Ezilenlerin çığlıklarını duymayayım diye kulaklarımı mı kapatayım? Open Subtitles واغلق اذناي حتى لا اسمع صراخ المظلومين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more