"kulelerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الابراج
        
    • الأبراج
        
    Merkez Palm City benim kulelerden Sycamore Bulvarı'na kadar. Open Subtitles وسط مدينة بالم من حقي من الابراج حتى سيكامور بليو فارد
    O kulelerden sadece bir tanesini devre dışı bırakmak gemilerimizden birini atmosferden içeri sokmak için yeterli olur. Open Subtitles تحطيم واحد فقط من هذه الابراج سيكون كافياً لفتح هوة كافية تماما
    Görünüşe göre ikisi de kütüphane dışındaymış, yerel kulelerden sinyal gelmiş ta ki... Open Subtitles حسنا حسنا يبدو أنهما كانتا خارج المكتبة تتنقلان بين الابراج المحلية
    O kulelerden milyonlarca görüşme yapılmış olabilir. Open Subtitles ثمّة مليون اتصال أو أكثر على الأرجح ارسلوا عبر تلك الأبراج.
    kulelerden birini yok ederek geçici bir süre savunma sistemlerini sekteye uğratacağız ki bu da geminize geçiş için bir pencere açacak. Open Subtitles والذي سيحيط بالأرض وبتدمير أحد الأبراج ستعطلون الشبكة مؤقتاً
    inana bana, ama adamım dedi ki telefon buranın kuzey tarafındaki kulelerden kullanılmış... Kahretsin. Open Subtitles أن الأبراج الهاتفية المُستعملة واقعة تماما شمال ذلك المجمّع ...
    Tahminim o kulelerden birinde. Open Subtitles أعتـقد أنها في واحد من هذه الأبراج
    (Gülüşmeler) Fakat, hani şu kulelerden birisi için yüz milyon dolar harcamak gerekir. TED (ضحك) لكن الأمر لا يتطلب أكثر من مائة مليون دولار لرفع واحد من هذه الأبراج.
    Yıllar önce, bu kitabın yazarı, Notre-Dame'ı gezerken, daha doğrusu incelerken kulelerden birinin karanlık bir köşesinde, duvara elle kazınmış şu kelimeyi buldu. Open Subtitles منذ بضع سنوات مضت ، أثناء زيارته أو على الأرجح استكشافه " نوتردام" وجد كاتب هذا الكتاب على أحد الأبراج نحت لهذه الكلمة اليونانية على الحائط
    - Evet. - Uzun beyaz kulelerden? Open Subtitles نعم الأبراج البيضاء الطويلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more