"kulenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • البرج
        
    • البرجِ
        
    • البرجين
        
    • أبراج
        
    • بالبرج
        
    • برج
        
    Bu insanlar iyi eğitilmiş işçiler. Burada kulenin en üst parçasını birleştiriyorlar. TED هؤلاء الأشخاص عمال مدربون جيدًا، وها هم يقومون بتركيب أعلى قطعة في البرج.
    Ve bir yüzük paylaşarak, kulenin içinde bulunduğu şehre bin metreküp temiz hava bağışlıyorsunuz TED وعن طريق مشاركة الخاتم، فإنكم تتبرعون بــِ 1،000 متر مكعب من الهواء النقي إلى المدينة التي يوجد فيها البرج.
    Ama birçok eleştirmen, insanların asansör için saatlerce beklemesi gerektiğini veya daha da kötüsü kulenin kendi ağırlığı altında yıkılacağını söyleyerek mimarla alay ettiler. TED ولكن العديد من الانتقادات سخرت من المعماري، مدعية أنه سيتعين على الناس انتظار المصعد لساعات، أو أسوأ من ذلك، أن البرج سينهار بسبب كتلته.
    kulenin 800 yıllık tarihinde, onu doğrultmak için birçok girişim olmuştu ancak bu ekibin bilgisayar modelleri durumun aciliyetini ortaya çıkardı. TED لقد تعددت المساعي لتصويب ميْل البرج خلال تاريخه الممتد 800 سنة، ولكن نماذج حاسوب هذا الفريق أسفرت عن ضرورة التدخل العاجل.
    5,44 derecelik açıya ulaşırsa kulenin devrileceğini öngörüyorlardı o sıralar 5,5 derecede eğilmiş durumdaydı. TED لقد انتهوا إلى أن من شأن هذا البرج أن يتداعى إلى السقوط عند زاوية 5.44 درجة ولكنه كان يميل بزاوية 5.5 درجة.
    Yine de kulenin mimarları nispeten kısa olan yapı için üç metrelik temelin yeterli olacağını düşündü. TED وبينما اعتقد بناة البرج أن قاعدة تستقر بعمق 3 أمتار ستكون كافية بالنسبة إلى بنائهم القصير نسبيًا.
    Maalesef, beş yıldan kısa süre sonra kulenin güney cephesi çoktan yerin altındaydı. TED ولكن لحظهم العثر، فبعد أقل من 5 سنوات، كانت الناحية الجنوبية من البرج قد انغرست تحت الأرض.
    1970'lerde, mühendisler kavisli kulenin ağırlık merkezini hesapladılar. TED وفي السبعينيات، قدّر المهندسون حساب مركز جاذبية البرج المائل.
    Ekip, 1992'de kulenin kuzey ucundan 38 metreküp toprağı çıkarmak için çapraz tüneller yaptılar. TED في عام 1992، حَفَرَ فريق العمل قنوات منحرفة لإزالة 38 مترًا مكعبًا من التربة عند الحافة الشمالية أسفل البرج.
    Şuradaki kulenin Santa Fe'deki katedrale benzediğini söylemiştin. Open Subtitles قلت ان ذاك البرج يبدو مثل كنيسة في سانتا في
    Tollers'ın yüzünü her ay küçük kulenin kapısını açtığında görürdüm, ve her zamanki gibi kapıyı kilitlerdi. Open Subtitles هناك باب مواجه له لسكن تولار ويفتح الى البرج ولكنه مغلق دائما.
    Hayır, fakat bana öyle geliyor ki şuradaki kulenin içinde havadan başka şeyler de var. Open Subtitles لا ، ولكني على يقين بأن البرج يحتوي على أشياء أخرى غير الهواء ؟
    Şu kaçığa bak, kulenin başında oturuyor. Open Subtitles أنظر إلى هذا الغريب, يجلس على قمة البرج.
    Van Alen, Chrysler binasının 281 metre olacağını duyurdu sonra da 60 metrelik direği kulenin içinde hazırlattı ve Banka Kulesi tamamlandığında ortaya çıkarttı böylece 3 ay dünyanın en büyük binası olarak kaldı, ta ki... Open Subtitles فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك
    Van AIen, ChrysIer binasını 925 feet yüksekliğinde yapacağını söylemiş ama sonra gizlice kulenin içinden 1 80 foot inşa ...ve bunu da tüm kulenin yapımı bittikten sonra açıklamış Van AIen 3 ay boyunca en uzun yapıt unvanını kazanmış ta ki-- Open Subtitles فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك
    kulenin gölgesi gerçekten de Ginger'ın dükkanına vuruyordu. Open Subtitles ظِلّ البرج قد ألقى بظلاله على متجر ماجنجر.
    kulenin o tarafı atletizm pistine bakıyordu, Open Subtitles هذا الجانب من البرج يطل على ساحة النشاط والرياضة
    Birkaç dakika sürecek. kulenin jeneratörü devreye girdi. Open Subtitles سنلحق بعد بضعة دقائق مولد البرج إنقطع للتو
    Burada, kulenin tepesinde ayakta duran adamı. Open Subtitles - من؟ الرجل الذي كَانَ واقف هنا على البرجِ.
    Hayalim, bu iki kulenin arasına bir tel çekip üzerinde yürümek. Open Subtitles حلمي هو : ربط حبل بين هذين البرجين وأمشي عليه.
    Uydu arşivleri, beş kulenin bir köyün etrafında bir çeşit çember çizdiklerini gösteriyor. Open Subtitles تُظهر صور القمر الصناعي خمس أبراج تحيط بالقرية موضع النقاش
    kulenin üst katı, tek kapı var. Open Subtitles وصلتم إلى الطابق العلوي بالبرج باب واحد أمامكم أفتحه
    En düşük değer aslında böyle bir kulenin en alt ksımıdır. TED أدنى قيمة هو في الواقع للجزء السفلي من برج بهذا التصميم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more