Sen arabayı böyle şempanze gibi kullanırken ben nasıl konuşurum? | Open Subtitles | كيف لى أن أفتخر و أعتز بينما أنت تقود كالشمبانزى؟ |
Yabancılarının bazısının, siz araba kullanırken bile çok kibar olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أن هناك بعض الأجانب لطيفين جداً لدرجة أنك عندما تقود |
Bazen, geceleyin araba kullanırken üzerime doğru hızla gelen bir çift far görüyorum. | Open Subtitles | أحيانا عندما أقود السيارة على الطريق ليلا أرى نور فانوسي سيارة يتجهان نحوي |
Sadece araba kullanırken takardı. O yüzden gözlükler hep torpido gözünde dururdu. | Open Subtitles | لقد إرتداها فقط عندما كان يقود لذا كانت دائماً في صندوق التابلوه |
Araba kullanırken birde karımın 1,5 kiloluk Chihuahua (köpek cinsi) tutuyorum. | Open Subtitles | عندما كنت اقود , لقد كنت ممسك بكلب زوجتي ذو الثلاث باوندات من نوع الشيواوا |
İşinde bol şans ve araba kullanırken de yemek yeme. | Open Subtitles | حظّاً طيباً في عملك ولا تأكلي وأنت تقودين |
Öncelikle, herhangi biriniz Kendall'ı uyuşturucu kullanırken gördünüz mü? | Open Subtitles | أولا.. هل رأى أحدكم كندال قط تتعاطى المخدرات؟ |
Televizyon ya da film seyrederken, araba kullanırken, ve saatlerce sürecekmiş gibi geldiğinde bu alışkanlıkları bırakıp sadece hatırlayın | Open Subtitles | هل سبق لك و أنت تشاهد التلفاز او تقود سيارتك و إنجرف عقلك بعيداً لما يبدو أنه ساعات كثيره |
Hizmetlerden yararlanmak daha önce karşılaşılmamış bir şey değildi insanlar doğalgaz ile sıcak su kullanırken, fatura hiç gelmeyecekmiş gibi davranıyorlardı. | Open Subtitles | الحقيقة المجردة في الإستمتاع بالأجهزة الجديدة تقود إلى استهلاك الطاقة دون النظر إلى المصاريف. نفس الحكاية تتكرر كل مرة: |
Özellikle araba kullanırken hiç rahat edemiyor. | Open Subtitles | لكنها لا زالت ترتدي ياقة وهي تقود ليس بوسعها النظر حولها |
Araba kullanırken, ofisteyken ya da toplantıdayken onun üzerinde olduğunu görüyorum sürekli. | Open Subtitles | السيارة أقود عندما الإجتماع أو المكتب في فوقها وهو به أفكر وأنا |
Bir daha ben araba kullanırken direksiyona dokunma Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | لا تلمس أبداً عجلة القيادة حينما أقود مفهوم؟ |
Ben kullanırken asla direksiyona dokunmayacaksın! Duyuyor musun? | Open Subtitles | لا تلمس أبداً عجلة القيادة حينما أقود مفهوم؟ |
Bir tıp öğrencisi olarak, yurda dönmek için bisiklet kullanırken, bir SUV tarafından çarpılıp üzerinden geçilen 19 yaşındaki gencin tedavisiyle ilgileniyordum. | TED | كطالبة طب ، كنت أعتني بشاب عمره 19 سنة كان يقود دراجته عائدًا إلى سكنه حين صدمته، ودهسته سيارة. |
Ve Spassky, araba kullanırken öldüğü söylendi, ama aslında hayatında hiç araba kullanmadı. | Open Subtitles | وسباسكي، الذي يفترض بأنّه مات أثناء قيادة سيارة، لا يقود |
Ama mallarımızı taşıyan adam, Lance alkollü araç kullanırken yakalandı. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل الذي كان يوصل المواد لنا لانس ركنت سيارته بسبب انه كان يقود سكراناً |
Bir gün golf arabasını kullanırken iki tane sincap gördüm. | Open Subtitles | كنت اقود عربة الغولف في ملعب الغولف في طريق العربة رأيت سنجابين |
Hayatım, sana araba kullanırken telefonda konuşma demiştim. | Open Subtitles | عزيزتي، أخبرتكِ بأن لا تتكلمي في هاتفكِ عندما تقودين |
Sırf V kullanırken bir koşucudan daha hızlı koşabileceğini ispat etmek için bu çocuğu öldürecek misin? | Open Subtitles | هل تنوي قتل شاب بريء، لمجرد أن تثبت انك قادر على العدو أسرع من بطل في العدو، وأنت تتعاطى الدماء؟ |
O şeyi kullanırken seni yakalasalar sana ne olacağından haberin var mı? | Open Subtitles | ألديكِ أي فكرة ماذا سيفعلون بكِ؟ اذا قبض عليك تستخدمين هذا الشيء؟ |
İnsanlar araba kullanırken bir şey aradıklarında torpido gözüne bakarlar. | Open Subtitles | ماذا يفعل الناس عندما يقودون ويبحثون عن شيء في الدرج؟ |
O aleti kullanırken çok erkeksi görünüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تبدينَ مثليّةً بإستعمالكِ لهذه الأداة |
Uyuşturucu kullanırken fotoğrafını çekmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحصلي له على صور وهو يتعاطى المخدرات |
Ama araba kullanırken mesajlaşan insanlar beni korkutuyor. | Open Subtitles | لكن رسائل الناس وتوليهم للقيادة هو ما أخشاه |
Bu nedenle bu yetkileri kullanırken elden geldiğince dikkatli olacağız. | Open Subtitles | لذا يجب أن نحاول قدر جهدنا أن نتأكد من صلة المشتبه بهم بالحادث |
Farkıysa, o kaslarını kullanırken ben beynimi kullanıyorum. | Open Subtitles | والفرق هو، وقال انه يستخدم له برون أثناء استخدام عقلي. |
Ben araba kullanırken kimseyi hiçbir şekilde uyarmam. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أحذر احد بخصوص أي شيء أثناء القيادة حسناً .. |
Sonuçta gelişmekte olan ülkelerde çocukları onu kullanırken görmenin getirisi inanılmaz. | TED | والدرس الذي نتعلمه من النظر لهؤلا الاطفال وهم يستخدمون هذة الكمبيوترات في تطوير التعليم مذهل. |