"kullanacağımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنستخدم
        
    • سنستخدمها
        
    Bu serveti iyi kullanacağımızı ve bunun endişelenmeye değer bir şey olduğunu gösteren ekonomik bir kural yok. TED لا يوجد قانون اقتصادي بقول بأننا سنستخدم هذه الثروة بشكل جيد، ويستحق القلق حِيالَه.
    Onu yakalamak için başka kaynaklar kullanacağımızı biliyordu. Bunları devre dışı bırakmak için o gazeteciyi kullandı. Open Subtitles عرف أننا سنستخدم مصادر مخفية للتعامل معه واستغل تلك الصحافية ليجذبهم
    O silahları kullanacağımızı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد أبداً إننا سنستخدم هذه الأسلحة.
    Ne tür bir saklama yöntemi kullanacağımızı değerlendiriyoruz hala. Open Subtitles مازلنا نقيّم نوعية وسيلة الإحتواء التي سنستخدمها.
    Çipin sadece bizde olduğunu değil, aynı zamanda onu ifşa edip alaşağı etmek için kullanacağımızı da düşünecek. Open Subtitles لن نجعله يتخيل أننا نملكها فحسب بل سنستخدمها لفضحه وتدميره
    Hem haylaz kardeşinde hem de işçilerde aynı sözcüğü kullanacağımızı mı sandın? Open Subtitles أظننت أننا سنستخدم الكلمة نفسها على شقيقك المزعج وعمال المنشرة؟
    Arabayı kullanacağımızı nereden bilebilirlerdi ki? Open Subtitles و كيف له أن عَرف أننا سنستخدم السيارة ؟
    Başkan Dibala'yı iyileştirmek için kanını kullanacağımızı anlıyorsun, değil mi? Biliyorum. Open Subtitles تدركين أنّنا سنستخدم دمكِ (لمعالجة الرئيس (ديبالا
    Başkomiserim odanı bir süre daha kullanacağımızı söylüyor. Open Subtitles أننا سنستخدم غرفتك لوقت أطول .
    Şu anda bu mağaralarda bilim ve yeniden yapılandırma yapmaktayız ancak gelecekte bunları bilim için yaşam ortamı ve bedenlerimiz için ortam olarak kullanacağımızı düşünüyorum. TED ونحن الان بداخل الكهوف ، من أجل العلم والإستجمام ، ولكنني أعتقد أننا في المستقبل سنستخدمها للسكن وعمل البحوث على تلك الكائنات.
    Ben en çok kullanacağımızı düşündüğü sözcükleri seçti. Open Subtitles لقد إختار (بــن) الكلمات التي إعتقد أنّنا سنستخدمها بكثرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more