O kadar gübreyi turp yetiştirmek için kullandığımızı düşünmedin herhalde? | Open Subtitles | لم تعتقد أننا نستخدم كلّ ذلك السماد لزراعة الفجل، صحيح؟ |
Birçok insan Photoshop kullandığımızı sanabilir. | TED | معظم الناس يفترضون اننا نستخدم برنامج الفوتو شوب. |
İnanın ya da inanmayın. Kumu, normal plaj kumunu toprak olarak kullandığımızı belirtmeliyim. | TED | الجدير بالملاحظة أننا نستخدم الرمل كتربة، رمل الشواطئ المعتاد. المرجانية المتحجرة |
Anlaşılan dostunuz Doğu Almanya'da 220 volt elektrik kullandığımızı fark edememis. | Open Subtitles | بالنهاية,صديقك لم يعرف اننا في ألمانيا الشرقية نستعمل كهرباء 220 فولت |
Hadi bunu kullandığımızı gösteren bir fotoğraf gönderelim ona. | Open Subtitles | لنرسل له صورة لنا ونحن نستعملها |
Kıyafet dükkanındakiler, bu hırsız elbiselerini yasadışı işler için kullandığımızı bilseler çok kızarlardı. | Open Subtitles | لو عرف بائع الملابس أنّنا نستخدم ملابس اللصوص هذه لجريمة حقيقية لأصبح غاضبٌ جداً |
Müvekkillerin ödemesi için fatura kodları kullandığımızı biliyorum ama bu personel kodlarını ne için kullanıyoruz? | Open Subtitles | أنا أعلم أننا نستخدم الرموز المفوترة .بين الموكلين لكن لماذا قد نستخدم الرموز الخاصة بالموظفين ؟ |
Seni böyle eğiteceğiz. Neden ok kullandığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | لا ، هكذا سوف ندربك هل تعرفين لماذا نستخدم الأسهم ؟ |
Durumu düzeltmek için YFAS Programı kullandığımızı söyledim. | Open Subtitles | شرحتُ لها أننا نستخدم التداول عبر التردّدات العالية لتغيير الأمور. |
- Fare kullandığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ـ ظننتُ إننا كنا نستخدم فئران ـ وما الفرق؟ |
Eğer Şekil Değiştirici Kara Muhafızlar arasında saklanıyorduysa sahte hedef kullandığımızı biliyor olabilir. | Open Subtitles | لو أن المبدول مختبئ بين الجنود، فربما يعرف أننا نستخدم شبيهًا زائفًا. |
Diğer yandan, BioFrontiers Enstitüsü'ndeki laboratuvarımızın turlarını yaparken, dışkılara bakmak için robotlar ve lazerler kullandığımızı açıkladığımızda herkesin bunu bilmek istemediği ortaya çıkıyor. | TED | من جهة اخرى ، عندما نقوم بجولة في مختبرنا في مؤسسة بيوفرونتيرز ، و نشرح اننا نستخدم الروبوتات و الليزر للنظر الى البراز، اتضح ان بعض الاشخاص لا يريدون ان يعرفوا هذا. |
Beynimizin sadece bir bölümünü kullandığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم أننا نستخدم جزء ضئيل من المخ؟ |
O taşları neden kullandığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا نحنٌ نستخدم هذا المكان ؟ |
O taşları neden kullandığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا نستخدم هذه الحجارة؟ |
Gabriel Garcia Marquez'in anıları "Anlatmak için Yaşamak" kitabında, ne yaptığımızın anlamını bulmak için, hayatımıza anlam katmak için, insanlarla bağ kurmak için hikayelerdeki hatıraları kullandığımızı söyler. | TED | هناك السيرة الذاتية للكاتب غابرييل غارسيا ماركيز "عشتُ لأروي" حيث نستخدم الذكريات ضمن القصص لنجعل ما فعلناه منطقيًا، لنعطي حياتنا معنى ولنخلق التواصل مع الآخرين. |
Ben Katherine'i daha çok.. mesaj yollamak, çocuğumuzu büyütmek falan gibi şeylerde kullandığımızı sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أننا نستخدم ( . .كاثرين ) لأشياء مختلفة. |
Kaçak altını almak için Melchior'u kullandığımızı bilirler. | Open Subtitles | يعلمون بأننا نستخدم (ملكيور) لشراء الذهب الغير شرعي |
Şimdi kullanacağım Güney Okyanusu'nun bu güzel animasyonu bize antik okyanuslarla ilgili bazı geri bildirimler almada bu mercanları nasıl kullandığımızı gösteriyor. | TED | هذا الرسم المتحرك الجميل للمحيط الجنوبي سأوضح فقط كيف نستعمل هذه المرجانات لمعرفة بعض المعلومات عن المحيط القديم. |
El Carnicero'yu deliğinden çıkarmak için onu yem olarak kullandığımızı söyleyelim? | Open Subtitles | أن نخبره أننا نستعمل كطعم من أجل القضاء على "الجزار" |
Polisler, bilezikteki DNA çipini bulursa kuryelerimizin izini sürmek için kullandığımızı anlarlar. | Open Subtitles | إن عثرت الشرطة على رقاقة نظامتحديدالمواقعفيذلكالسوار... فسيكتشفون بأنّنا نستعملها لتعقّب مهرّبي المخدّرات التابعين لنا |