"kullanmadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتعاطى
        
    • تتعاطى
        
    • لم يستخدم
        
    • انك لا تستعمل
        
    • المحلّفين
        
    Bu yüzden diğer insanların kullanıp kullanmadığını bilebiliyor. Open Subtitles شريكتي كانت تتعاطى.. و الآن تستطيع اكتشاف من يتعاطى
    Oğlunla yapacağın kamp gezisini iptal ettin. İlaç kullanıp kullanmadığını bile bilmiyorsun çünkü artık onu tanımıyorsun. Open Subtitles لقد ألغيت رحلة التخييم مع ابنك ولا تعرف حتى إن كان يتعاطى مخدرات..
    Hap kullanıp kullanmadığını da merak ediyorum ama hiç kanıt bulamadık. Open Subtitles و تساءلت ان كان يتعاطى الحبوب أيضا لكننا لم نتمكن من إيجاد أي دليل
    - Kullanıp kullanmadığını soruyorum. - Aman Tanrım! İşte orada. Open Subtitles أنا أسئلك إذا ما منت تتعاطى يالهى , ها هى
    Gerçi aynı partneri ikinci kez kullanmadığını düşünüyorum. Open Subtitles على الرغم أنني أفهم فكرة أنّه لم يستخدم الشريك نفسه لمرّتين
    Tüm yapman gereken, seyirciye artık uyuşturucu kullanmadığını hatırlatmak. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو تذكير الجمهور انك لا تستعمل المخدرات بعد الآن و البرنامج فيه الكثير من المرح , حسنا؟
    kullanmadığını söylerse, jüri buna saçmalık diyecek ve ona inanmayacaklar. Open Subtitles لو أنكر ذلك، هيئةُ المحلّفين ستكذبهُ.. لن يثقوا به.
    Floyd Landis, Fransa Bisiklet Turu'nu kazanmak için steroid kullanmadığını ısrarla iddia ediyor. Open Subtitles فلويد لانديس) يدعي) أنه لم يتعاطى السترويد عندما فاز بسباق الدراجات الهوائية بفرنسا
    Hepatit C'si vardı, onu politikamız içine almamız için alkol kullanmadığını beyan etti. Open Subtitles كان لديه إلتهاب الكبد الفيروسي "ج", و لكي يشمله التأمين, كان عليه أن يوقع على بند ينص على ألا يتعاطى الكحول
    kullanmadığını söylemişti ama... Open Subtitles أعني، قال أنه لا يتعاطى المخدرات، ولكن
    Hank kortizon kullanmadığını söylüyorsa doğrudur. Open Subtitles إن قال (هانك) أنه لا يتعاطى الستيرويد فهذه الحقيقة
    Uyuşturucu kullanmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles تقول أنه لم يتعاطى المخدرات؟
    Kokain kullanıp kullanmadığını bilmemiz gerek. Open Subtitles نحن بحاجة لأن نعرف إن كنت تتعاطى الكوكائين
    Senin hap kullanmadığını biliyorum ve buna saygım var. Open Subtitles أعرف أنك لا تتعاطى المخدرات و أحترمك لهذا
    Temiz olduğunu, giysilerinin temiz olduğunu az içtiğini, uyuşturucu kullanmadığını söyledim. Open Subtitles لقد كنت نظيفاً حقاً. ثيابك كانت نظيفة. وانت بالكاد تشرب، الخمر ولا تتعاطى المخدرات
    Tamam, uyuşturucu kullanmadığını biliyorum yani belki de kısmen haklı olabilirsin. Open Subtitles حسناً,اعرف انك لا تتعاطى المخدرات لذا ربما هناك شيء صحيح مما تقوله
    Yani hiç uyuşturucu kullanmadığını söylediğini sanıyordum. Open Subtitles طننتك قلت بأنّك لا تتعاطى مخدرات
    Kredi kartını kullanmadığını görüyorum. Open Subtitles وأرى أنه لم يستخدم بطاقته الائتمانية كما لو أنه معتاد على ذلك.
    O iğrenç videoyu hazırlamak için bizim çekimlerimizi kullanmadığını mı? Open Subtitles للصقور الحمراء , وهو لم يستخدم تلك اللقطات ! لصنع ذلك الفديو المريع
    Seyirci dublör kullanmadığını görecektir. Open Subtitles هذا يبين انك لا تستعمل بديلاً
    kullanmadığını söylerse, jüri buna saçmalık diyecek ve ona inanmayacaklar. Open Subtitles لو أنكر ذلك، هيئةُ المحلّفين ستكذبهُ.. لن يثقوا به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more