"kum torbası" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيس ملاكمة
        
    • كيس رمل
        
    • أكياس الرمل
        
    • كيس الرمل
        
    • ككيس
        
    • كيس الملاكمة
        
    Ama bu kum torbası misali dövülmesine engel olamamış. Open Subtitles لكن هذا لم يوقفه من التعرض للضرب مثل كيس ملاكمة
    Ama birilerinin kum torbası gibi orada oturduğunu görüyorum. Open Subtitles لكنني أراك هنا كما لو أنك كيس ملاكمة شخص آخر
    Yüzen kum torbası gibi yani. Ama destroyerler şahanedirler. Open Subtitles مثل كيس رمل عائم، ثم صُنّعت المُدمرات وهنّ رائعات.
    Her adam, kadın ve eli silah tutabilen veya kum torbası doldurabilen çocuk söz konusu burada. Open Subtitles كل رجلٍ وإمرأةٍ وطفلٍ بوسعه إطلاق النار أو يملأ كيس رمل تم إستدعاؤه
    Leningrad savaşında, topçularınız için kum torbası yerine donmuş ceset kullandığınız doğru mu? Open Subtitles أخبرنى يا جنرال ، هل حقيقى أنه في حرب ليننجراد أنك استخدمت الأجسام المجمدة بدلا من أكياس الرمل لمدفعيتك ؟
    İşbirliği yapan bir tanık tarafından yoluma bir kum torbası koyuldu. Open Subtitles أنا فقط حصلت على أكياس الرمل التي كتبها شاهدا المتعاونة.
    Bu teknik çözümlere kum torbası stratejiler diyorum. TED أسمّي هذه الإصلاحات التقنية استراتيجيات كيس الرمل.
    kum torbası olduğunu anlayamadım. Open Subtitles لا تحاولي أن تفكري به ككيس فقط
    Hani ilkokulda beni kum torbası gibi kullanan şu kabadayı. Open Subtitles كيس الملاكمة خاصتها في المدرسة الإبتدائية؟
    Garaja kum torbası alabilir miyiz? Open Subtitles أمي هل يمكنك رجاء وضع كيس ملاكمة في المرأب؟
    kum torbası! Open Subtitles - إنها كيس ملاكمة - إن عليها توقيع جين توني - كيف عرفت؟
    Kafanı, benim gibi kum torbası yerine başka şeylere kullanmalısın. Open Subtitles ...عليك أن تستخدمي رأسك لشيء آخر غير كيس ملاكمة كما أفعل أنا
    Gözlerimin önündeki insan, artık sadece bir kum torbası. Open Subtitles الشخص الذي أراه قبلي هو فقط كيس ملاكمة
    Birinin üzerine ne zaman kum torbası atman gerektiğini asla bilemezsin. Open Subtitles لا تعرفين متى تحتاجين أن تسقط ِ كيس رمل على شخصا ما
    Başına bir kum torbası düşer. Open Subtitles سقط كيس رمل على رأسه
    Şansıma kum torbası düşünce herkes onu suçladı ve ben de açığı bulmuş oldum. Open Subtitles لحسن الحظ، أكياس الرمل سقطت والجميع وضع اللوم عليه وعندها شهدت إفتتاحي
    Daha çok kum torbası getirin! Open Subtitles أحضروا المزيد من أكياس الرمل
    kum torbası stratejisi üç aylık hedeflerinizi tutturtabilir. TED استراتيجية كيس الرمل ستساعدك على تحقيق أرباح ربع السنة.
    kum torbası stratejisi yeniden seçilmenizi sağlayabilir. TED أن استراتيجية كيس الرمل ستعيد انتخابك.
    Bu kız, kum torbası gibi kullanılmış. Open Subtitles هذه الفتاة تم إستخدامها ككيس للملاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more