"kumarın" - Translation from Turkish to Arabic

    • القمار
        
    • المقامرة
        
    Kumarın bir bağımlılık olduğunu duymuştum ama bu kadarı da olmaz. Open Subtitles اقصد انا سمعت ان القمار ادمان لكن ليس لهذه الدرجة
    Yasadışı oynatılan Kumarın tehlikelerine dair sana nutuk çekmemden evvel dinlenmek istersin sanırım. Harika olur. Open Subtitles أعتقد أنّكَ قد تحتاج لبعض الراحة، قبل أن أُحاضرك عن أخطار القمار السري
    Kumarın hayatımdaki eksi ve artılarını düşünüyorum ve peşini bırakıyorum. Open Subtitles أفكر في الإيجابيات و السلبيات التي أضافها القمار إلى حياتي، من ثم أتمكن من القضاء على ذلك الشعور.
    Onları bilgi için döverim, tamam ama senin kedi yavrularıyla oynadığın Kumarın hakkını savunacak değilim. Open Subtitles سأضربهم من أجل المعلومات عظيم , ولكن وليس لأدافع عن حقوقك في المقامرة من أجل القطط
    Kumarın annesi'de kazancını paylaşmak istemedi ve bu gece ölü bulundu. Open Subtitles أم لأربعة أبناء غير قادرة على دفع ديون المقامرة تموت الليلة عصابة "غانغلاند" تركوها وسط بِركة من الدماء
    Sen her zaman Kumarın en güvenilir iş olduğunu söylemez miydin? Open Subtitles ألم تقل دائما بأنّ القمار تجارة صادقة ؟
    Tam da cennetin ortasında Kumarın legal olduğu bir yerde. Open Subtitles إنه في منتصف النعيم حيث القمار شرعي
    Kumarın yasallaşmasının tarihine dair bir kitap okumuştum. Open Subtitles قرأت كتاباً عن تاريخ القمار المشروع.
    Kumarın şeytanıdır. Open Subtitles إنه شيطان القمار.
    Kumarın olumlu bir şey olduğunu mu düşünüyorsun cidden? Open Subtitles أتعتقد حقا أن القمار خصلة؟
    Kumarın x Derdi Open Subtitles مشاكل مع القمار"
    Orası New York, Kumarın illegal, bahisçiliğinse büyük bir suç sayıldığı yer. Open Subtitles انها (نيويورك) حيث يكون القمار فيها "غير قانوني والمراهنات امرا" جنائيا انها (نيويورك) حيث يكون القمار فيها "غير قانوني والمراهنات امرا" جنائيا
    Kumarın yasal olması onuruna, Nevada olmaya ne dersin? Open Subtitles بشرف وجود المقامرة لدينا مؤخراً لماذا لا تتنكري بولاية "نيفادا"؟
    Yüce Tanrı adına biz borcunu etinden alırız ki, Kumarın bir günah olduğunu anlasın. Open Subtitles ...نحن باسم الرب العظيم ...سنأخذ المال من لحمه ودمه، ليفهم أن المقامرة خطيئة
    Kumarın güzelliği bu işte. Open Subtitles هذه اللذة في المقامرة
    Çünkü Kumarın özünde ne olduğunu anlamış. Open Subtitles -لأنهُ فهم عماذا تدور المقامرة
    -Onu Kumarın bir çeşidi olarak düşünür. Open Subtitles -يعتبره من أنواع المقامرة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more