"kumarhanede" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكازينو
        
    • كازينو
        
    • الملهى
        
    • ملهى
        
    • القمار
        
    • الكازينوهات
        
    • بالكازينو
        
    • بالملّهى
        
    kumarhanede çalışmak için ruhsata ihtiyacın yok. Open Subtitles لست مضطراً للحصول على رخصة للعمل في الكازينو
    Başvurman yeterli. Eyalet hukukuna göre onlar başvurunu incelerken... kumarhanede çalışabilirsin. Open Subtitles كل ما عليك فعلة هو تقديم طلب ,و طبقاً لقانون ..الولاية الذي ينص على أنك تستطيع العمل في الكازينو
    Özellikle, kesinlikle iş çevirmediği kumarhanede... insanlar mesajı aldılar. Open Subtitles خصوصاً في الكازينو حين كان بدون عمل الجميع فهموا الرسالة,
    2 güvenlik kasası inşa ettirmiş, büyük olanı kumarhanede, diğeri özel süitinde. Open Subtitles بنى في أقبية الأمن اثنين. واحدة كبيرة في كازينو واحد آخر في جناحه الخاص.
    Birkaç tane koruma kumarhanede. Muhtemelen arkada da fazlası. Open Subtitles حارسين عند الملهى وربما هناك أكثر في الخلف.
    kumarhanede işlerin usulünce yürüdüğünü herkese anlatmak için... gazetecilerle görüştüm. Open Subtitles لذا أدليت بتصريحات صحفية,لأؤكد للجميع على مشروعية الكازينو
    Evet, saçmalıklar son bulsun ki ben de kumarhaneyi işletebileyim. kumarhanede bir terslik olursa bana girer, sana değil. Open Subtitles أجل,قلت لفترة ,حتى يمكنني إدارة الكازينو ,إذا حدث أي خطأ فسأدفع الثمن و ليس أنت
    Televizyona çıkmaktaki tek amacım kumarhanede kalabilmek. Open Subtitles أنا في التلفزيون لأستطيع البقاء في الكازينو أنت تفهم ذلك
    Her neyse, şehre yeni geldim ve bu kumarhanede oynamak istiyorum. Open Subtitles على أي حال، لقد وصلت للتو إلى المدينة سألعب في هذا الكازينو
    ve hepsini kumarhanede kaybetmelerini sağla? Open Subtitles وتاكد بانهم سوف يفقدوك، هنا في هذا الكازينو
    Hamilton'ın adamları bu boku kumarhanede satıyor. Open Subtitles نعرف أن رجال هاملتن يبيعون ذلك الهراء في الكازينو.
    -Cep telefonları kumarhanede yasak Open Subtitles لماذا؟ الهواتف النقالة لا يسمح بها في الكازينو
    Ben gömleğimi kumarhanede kaybederim, sonra yukarı çıkarız, sen de seninkini kaybedersin. Open Subtitles .. أخلع قميصي في الكازينو ثمّ نصعد للأعلى وتخلعين قميصكِ
    Ama biz kumarhanede inmeyi umuyorduk. Open Subtitles نعم شكراً نحن كنّا نتمنى أن تنزلنا في الكازينو
    -Olamıyorum. Gangsterlerin işlettiği bir kumarhanede hile yapacağım. Open Subtitles أنا على وشك أن أغش في الأوراق في كازينو يُدار بواسطة رجال عصابات
    O halde bu kumarhanede bu kadar para olması çok kötü Open Subtitles جيد , أعتقد أن كازينو بهذا الحجم يجب أن يكون لديه إحتياطى على الأقل نصف مليون دولار
    Bir kumarhanede çalışsan bu hangisi olurdu? Open Subtitles لو إستطعت العمل بأي كازينو أي واحدٍ ستختار؟
    Afedersiniz. Ben önümüzdeki 135 saat kumarhanede olacağım. Open Subtitles بإذنكم، سأقصد الملهى للـ135 ساعة القادمة.
    kumarhanede. Aracın tam vaktinde yola çıktığından emin olacağım. Open Subtitles فى الملهى تأكد من أن الشاحنة ستغادر فى الميعاد المحدد
    Polis yaşlıların kumarhanede para kaybetmesi konusunda iki kez düşünmez. Open Subtitles ماكنت الشرطة لتفكّر مرّتين بشأن كبار سنّ يخسرون أموالهم في ملهى.
    kumarhanede evet, ama sadece kumarhanede. Open Subtitles بصالة القمار فقط , أجل , لكن بصالة القمار فحسب
    Bu arada tüm paranı kumarhanede harcıyorsun bizim de götümüze giriyo! Open Subtitles في هذه الأثناء تَصْرفُ كُلّ اموالك في الكازينوهات واحنا غرقانين لطيزنا
    Teknede çalışıyor. kumarhanede krupiye. Open Subtitles يعمل هنا على السفينة مديرة مائدة القمار بالكازينو
    Avukatı kumarhanede bir işi olduğunu söylemişti. Open Subtitles محاميه قال بأنّ لديه بعض الأعمال بالملّهى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more