"kumsalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شاطئ
        
    • شاطىء
        
    • بيتش
        
    Muhteşem Omaha Kumsalı'ndaki gibi sadece kuma uzanıp Fransız mutfağı çalışırsın. Open Subtitles مثل اقتحام شاطئ أوماها، فقط للتوقّف على الرمال لدراسة المطبخ الفرنسي.
    Amanda Reed'in eski evlerini araştırdım. Bilinen son adresi, Virginia Kumsalı. Open Subtitles لقد بحثت عن أماندا قبل إقامتها آخر محل إقامة معروف لها في شاطئ فيرجينيا
    Highland Kumsalı'ndaki gerçeği herkese hâlen anlatıyorum. Open Subtitles انا مازلت اتعظ بالانجيل على شاطئ هايلاند
    Orası adanın sadece bir bölümü. Güzel bir Kumsalı var. Open Subtitles ان المركز يمثل جزء صغير من الجزيره هناك شاطىء رائع
    Highland Kumsalı. Eminim gittikleri yer orası. - Arabamı getirsinler. Open Subtitles شاطىء (هايلاند) إننى متأكد أنهم ذاهبون إلى هناك لنحضر سيارتى من الجانب
    Bu arada, Vinnie, şu "Tehlike Kumsalı" meselesi yüzünden senden yüz yüze özür dilemek isterim. Open Subtitles (فيني)، أود أن أعتذر أمامك بشأن مسألة (دينجر بيتش)
    Tar Kumsalı. Büyük annem ve büyük babam, burda birbirlerine kancayı takmış, ondan adı bu. Open Subtitles شاطئ القطرانِ.هكذا كان يدعى عندما هاجر اليه اجدادى.
    Naber? Brian, bu akşam Laguna Kumsalı'nı izlemeye geliyor musun? Open Subtitles هل ستأتي لمشاهدة مسلسل شاطئ لاغونا الليلة؟
    Valras Kumsalı'ndan buralara geldi şıplak ayak. Open Subtitles قطعت كل الطريق من شاطئ فالارس، حافية القدمين،
    Bu herhangi bir kumsal değil, güzel olan, Kuzey Gulf Haven Kumsalı. Open Subtitles وليس أي شاطئ فحسب , الشاطئ الرائع شمال غالف هيفن
    Her yıldız bir kum tanesi büyüklüğünde olsaydı, yalnızca Samanyolu 914'e 914 santimetrelik bir Kumsalı 91 santimetre derinliğinde dolduracak kadar yıldız barındırırdı. TED لو كان كلّ نجم في حجم حبة رمل، فإنّ درب التبانة وحدها عندها عدد كافي من النّجوم لملأ شاطئ أبعاده 30 قدما و ذو عمق 3 أقدام بالرّمل.
    "Bay Poe gibi bir bankacı Enginler Kumsalı'nda bizi bulmak için neden kumda yürüyor?" Open Subtitles ماذا يفعل معتوه مثل السيد بو " " يمشى على الرمال ليجدنا على شاطئ برنى؟
    Kyle, Highland Kumsalı'nda o akşam neler olduğuyla ilgili hâlâ mantıklı bir cevap arıyorlar. Open Subtitles كايل " هم يحاولون الاطمئنان" لما حصل على شاطئ هايلاند فقط , ذلك كل ما في الأمر
    Ben hep "Hadi, Miami Kumsalı'na otostop çekelim." derim. Open Subtitles سأذهب, تعالي, فلنتسكع نحو شاطئ ميامي,
    "Ayre Kumsalı'nda güneşin doğuşunu izlemek istiyorum." Open Subtitles و تقولين " أريد أن أشاهد شروق الشمس " "على شاطئ "إير
    Miami Kumsalı Open Subtitles شاطئ ميامى بعد عدة شهور
    Çok güzel bir Kumsalı da var. Orada deniz kırlangıçları yuva yapıyor. Open Subtitles هنالك شاطىء جميل جداً
    brighton Kumsalı. Rus Mafyası? Open Subtitles ( شاطىء ( برايتون المافيا الروسية؟
    Hayır. Highland Kumsalı! Open Subtitles لا ، شاطىء (هايلاند)
    Avuntu olur mu bilmem ama "Tehlike Kumsalı" 3000 gösterimle 3 milyon dolar yaptı. Open Subtitles ولو سيواسيك، جمع (داينجر بيتش) 3 مليون في 3 آلاف صالة عرض
    Numaranızı Cordida Kumsalı'ndaki bir tütüncüden aldım. Open Subtitles حصلت على رقمك من المتجر في (غورديتا بيتش).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more