Dikkatimi kundakçılık bilimine çekmek gibi istenmeyen bir sonucu olmuştu. | Open Subtitles | التي لها العواقف الغير مقصودة في إحراق إهتمامي بعلم الحرائق. |
kundakçılık uzmanımızla görüşeceğim. | Open Subtitles | سوف أبحث في الموضوع مع مختصي الحرائق في ال اف بي أي |
Ben Dedektif Stern, kundakçılık biriminden. | Open Subtitles | ـ أهلاً ـ أنا المحقق ستيرن من وحدة الحرق المتعمد |
Hunt aynı anda hem kundakçılık hem de itfaiyecilik yapıyor. | Open Subtitles | هانت على حد سواء الحريق العمد واطفاء في نفس الوقت. |
Seri kundakçılık yapmaktan ve en iyi dostumun karısıyla yatmaktan suçlanmak dışında harikayım. | Open Subtitles | بعيداً عن كوني متهم بسلسلة حرائق متعمدة ومحاولة مضاجعة زوجة أعز أصدقائي فأنا بخير |
Bu bana seri kundakçılık yerine sigortadan para alma işi gibi geliyor. | Open Subtitles | بصراحة ، اعتقد ان هذا احتيال على التأمين اكثر من كونه حريق متعمد |
Cinayet, dolandırıcılık, kundakçılık ve daha bir sürü suçtan aranıyorsun. | Open Subtitles | أنت مطلوبه لجريمه قتل ,فراود آرسون,واحتيال وغيرذلك |
Ne yaptığını biliyorsun, Muntz. Hırsızlık ve kundakçılık. | Open Subtitles | . أنتَ تعلم ما فعلته ، السرقة و افتعال حريق |
kundakçılık hakkında hiçbir şey bilmiyordum, ben de araştırdım. | Open Subtitles | لم أعرف الكثير عن الحرائق أو مشعلي الحرائق لذا جعلتها فرصة لذلك |
kundakçılık uzmanı sizin adınızı verdi. Hatta altı tanesi verdi. | Open Subtitles | قام خبير في الحرائق بإعطائي اسمك حسناً، ستة فعلوا ذلك في الحقيقة |
Michelle Fields, özel mülkiyete zarar vermekten suçlanıyorsunuz hırsızlık, kundakçılık, teşhircilik ve yarrak manyaklığı | Open Subtitles | ميشيل فيلدز انت متهمة بتخريب الملكيات بالسرقة , وإفتعال الحرائق وبعدم الإحتشام |
kundakçılık eğilimi olan sabıkalılara odaklanıyoruz. | Open Subtitles | نحن نركز على المعتدين المعروفين مع نزعة لإشعال الحرائق |
Ayrıca bunu da kundakçılık masasından öğrendim. | Open Subtitles | بالإضافة إلى هذا التقرير من فرقة الحرائق |
Birkaç ay önceki bir kundakçılık vakası. | Open Subtitles | تلك قضية الحرق المتعمد التي حدثت قبل بضعة أسابيع |
kundakçılık yapabilecek kapasitede biriysen, evlere girebileceğini de düşünmeliydim. | Open Subtitles | هذا واضح، كونك قادرة على الحرق كان يجب أن أعرف أنكِ قادرة على الاقتحام و السرقة |
kundakçılık ve tecavüz olağandışı yüksek bir korelasyona sahip. | Open Subtitles | الحرق العمدي و الإغتصاب لهما ترابط عالي شاذ |
kundakçılık yapmakla kalmayıp Mösyö Chevenix'i kandırıp 10 bin sterlinini aldınız. | Open Subtitles | انك لم تقم فقط باشعال الحريق ولكنك ايضا قمت باقناع السيد جريفز بدفع مبلغ 10 الاف جنيه |
kundakçılık olduğunu ispatlamak çok zor. | Open Subtitles | أترين , أنه من الصعب جدا معرفة سبب الحريق |
Öldürücü silahla saldırı, kundakçılık ve adam kaçırmayı unutma. | Open Subtitles | لا تنسى الهجوم بسلاح مميت، حرائق متعمدة والإختطاف. |
Ve hayır, sana kim olduğunu söylemeyeceğim ama evet, evet kundakçılık olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | ولا لن أخبرك من هو لكن أجل نعرف أنه كان حريق متعمد |
kundakçılık birimi bölgede yangına yönelik tek bir iz bile bulamadı. | Open Subtitles | (آرسون) لم يجد أيّ أثر على وجود نيران بالقرب |
kundakçılık, görevli memura saldırı birinci derece cinayetten aranıyor. | Open Subtitles | مطلوبةٌ بتهمة افتعال حريق و الاعتداء على ضابط فدراليّ متّهمةٌ بجريمة قتلٍ من الدرجة الأولى |
- kundakçılık denmiş. Hiçbir şüpheli bulunamamış. | Open Subtitles | كان الحكم حرق عمد,لم يتم العثور أبداً على مشتبه به |
Hayır, ben Detektif Stern... kundakçılık bölümünden. Seni ofisimde görmem gerekiyor-- | Open Subtitles | (ـ لا إنه المحقق(ستيرن)من وحدة(أرسون |
...İspanyol donanması subayı yerine geçmek İngiltere Kilisesi'nden bir papazın yerine geçmek yanlış sancak altında seyir, kundakçılık, adam kaçırma, yağma kaçak avcılık, haydutluk, hırsızlık gasp, talan ve yasalara uymama. | Open Subtitles | وانتحال شخصية ضابط في البحرية الملكية الإسبانية وانتحال شخصية قس كنيسة إنجلترا الإبحار تحت علم القراصنة والحرق والسلب والخطف |