"kupayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكأس
        
    • الكوب
        
    • بالكأس
        
    • الجائزة
        
    • كأس هايستينجز
        
    • بالكوب
        
    Yarışı kim kazanacak, ve görkemli kupayı eve kim götürecek? Open Subtitles من سيربح السباق ويأخذ معه الكأس المذهلة ؟
    Bugüne kadar bu kupayı kazanan tek Amerikalı olarak sizlere ...hoşgeldiniz demek istiyorum. Open Subtitles لأني الأمريكي الوحيد الذي ،فاز بهذه الكأس يسعدني أن أرحب بكم
    Çok büyük. kupayı kazanmamız için orada olamayışı yazık. Open Subtitles هذا ولد كبير من المؤسف أنه لم يساعدنا في الكأس
    Bu koca kupayı tutarak kendimi çok komik hissediyorum. Open Subtitles أشعر بسخافة شديدة، لأنني أحمل هذا الكوب الكبير.
    - Üzgünüm. Bu koca kupayı tutarak kendimi çok komik hissediyorum. Open Subtitles أشعر بسخافة شديدة، لأنني أحمل هذا الكوب الكبير.
    Gayret eden kupayı kazanır. Önünde bir hedefin olduğunu hayal etmek. TED بالتحمّل للفوز بالكأس. بالحلم أن هناك هدف أمامنا.
    Tarihte o kupayı kazanan ilk çaylak ben olacağım. Open Subtitles سوف أكون أول مبتدئ فى التاريخ يفوز بهذا الكأس
    Seamus kupayı kazanmak için puan toplanıyor. Open Subtitles سيموس، يربح الكأس مستند على تجميع النقاط
    Çünkü kupayı kazandığım için Manitoba'da Derek Vincent günü. Open Subtitles أنه يوم ديريك فينسينت في مانيتوبا .منذ أن فزت في الكأس
    Bir gece, Colorado Avalanche oyuncusu Mike Ricci kupayı bir partiye götürdü Cheryl kupayı öptü ve dokuz ay sonra Stanley dünyaya geldi. Open Subtitles في إحدى الليالي, مايك ريتشي كولورادو أفلانش .جلب الكأس إلى حفلة قبلت شيرلى الكأس و بعد 9 أشهر ولد ستانلي
    Çünkü oynamanın manası budur: eğlenmek. Hayır. Oynamanın manası kupayı kazanmaktır. Open Subtitles ـ لأن الغرض من اللعب هو الإستمتاع ـ الغرض من اللعب هو ربح الكأس
    kupayı kaldıramadan, sporu bırakacak olursanız kariyerinizin tamamlanmamış olduğunu düşünecek misiniz? Open Subtitles ,إذا لم ترفع الكأس قبل أن تتقاعد فهل ستعتبر أن مُهمتك غير كاملة ؟
    Bundan ne sonuç çıkarmam gerekiyordu? O kupayı çöplükte buldum. Open Subtitles مالذي كان من المفترض أن استنتج من هذا ؟ لقد وجدت هذا الكأس بالقمامة
    O kupayı çöpe atan kişinin burayı sevmediği sonucunu çıkarmalıydın. Open Subtitles يجب أن تستنجي من ذلك ان الشخص الذي رمى الكأس لم يعجبه الوضع هنا
    kupayı tutan ben değilim ama bence kazandım. Open Subtitles حسناً , لست من يحمل الكأس ولكنني إعتبرت نفسي رابحاً
    Günün sonunda, en iyi puanı alan takım kupayı kazanır. Open Subtitles في نهاية اليوم، الفريق بنقاط أكثر يربح الكأس
    Paketteki kupayı evden almıştım yani, kupanın her yerinde senin de parmak izlerin var. Open Subtitles هذا الكوب من منزلنا من الممكن ان تكون بصامتك عليه
    Tamam, biraz önce kupayı adli tıpa bıraktım. 2,5 saatiniz var. Open Subtitles حسنا . , للتو اوصلت الكوب الى الادلة الجنائية لديك ساعتان ونصف
    Tam manyaklık. Bu kupayı ondan almıştım. Open Subtitles إنـهُ أمر سـقيم , حـصلتُ على هـذا الكوب منـه
    Garden maratonunda ilk kazandığımız kupayı hatırlatırdı ona. Open Subtitles هذا يذكرها بالكأس الأول الذى ربحناة في الحديقة للرقص المطول.
    Bu kupayı öylesine çok istedim ki, bir geceliğine katlanabilirim diye düşündüm. Open Subtitles أردت تلك الجائزة بشدة ، ظننت اننا نستطيع الاتفاق لليلة واحدة فقط
    Hatta ileri gidip, bu sene kupayı kazanacağımızı söyleyebilirim. Open Subtitles وأنا أذهب إلى هذا الحدّ بالنسبة إلى الرأي بأنّنا يمكن أن نربح حتى كأس هايستينجز هذه السنة.
    Bu yüzden, onu ikinci sefer sorguya aldığımızda, ne olur ne olmaz diye kupayı sakladın. Open Subtitles اذن, بعد المرة الثانية التي جلبته احتفظت بالكوب في حالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more