"kurşun gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كالرصاص
        
    • مثل الطلقة
        
    • مثل الرصاص
        
    • مثل رصاصة
        
    Göz kapaklarım kurşun gibi ama uyumak istemiyorum. Open Subtitles دعوة عميقة تجثم كالرصاص فوقى لكننى لا ارغب فى النوم
    kurşun gibi ağırlaşmış. Open Subtitles وهو ما يقبع داخل أحشائي كالرصاص
    Tony patlamayı durdurup onu bir silahtan dakikada 3000 mil hızla çıkan kurşun gibi uzaya yönlendireceğimize bahse girdi. Open Subtitles توني يراهن بأننا يمكننا أحتواء قوة الأنفجار وتوجيهه إلى الفضاء مثل الطلقة من البندقية بسرعة 3 الألف ميل بالدقيقة
    Kafam bir kurşun gibi... Open Subtitles مثل الطلقة في الرأس
    vücudumuzda 219 adet zehirli çevre kirletici vardır ve bunlara koruyucu, tarım ilacı ve civa, kurşun gibi ağır matellar de dahildir TED قال توجد في أجسامنا 219 من السميات الملوثة، وهي تشمل على المواد الحافظة والمبيدات ومعادن ثقيلة مثل الرصاص والزئبق.
    İkhor, Talos'un güç kaynağından erimiş kurşun gibi aktı. TED تدفق الإيكور خارجًا مثل الرصاص المنصهر، مستنزفًا مصدر طاقة تالوس كله.
    Onu Eros'a kurşun gibi fırlatıp hız kazandıracağız. Open Subtitles ثم نطلقه مثل رصاصة نحو ايروس التقاط السرعة
    Vücudunu kurşun gibi ağır hissediyorsun. Open Subtitles جسدك بالكامل تشعر به ثقيلاً كالرصاص.
    kurşun gibi donuk. Open Subtitles و باهتون كالرصاص
    Kolların ve bacakların kurşun gibi ağırlaşmıştır. Open Subtitles ساقيك ويداك ثقيلتان كالرصاص
    Bacaklarınız kurşun gibi ağır. Open Subtitles ساقاك ثقيلتان كالرصاص.
    Gözyaşları kurşun gibi düşüyordu. Evden çıkarıldığımızı söyledi. Open Subtitles ضربت دموعها قميصي مثل الرصاص وأخبرتني باننا قد طردنا
    Çok yorgunum. Bacaklarım kurşun gibi. Open Subtitles -أنا متعب جدا ً قدمى مثل الرصاص
    "Öfkeli bir kurşun gibi kaç onlardan." Open Subtitles انه مثل رصاصة غاضبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more