| Bu nedenle siz burada sağ salim duruyorken kadın kurşunlarla kalbura dönmüş durumda! | Open Subtitles | وهذا يفسّر وقوفكم هنا أحياء، و موتها هنا مثقوبة بالرصاص |
| Geyşayı kurşunlarla delik deşik etmeseydin daha kolay olurdu. | Open Subtitles | إن لم تمطرها بالرصاص لكان الأمر أيسر بكثير |
| Gerçek kurşunlarla! | Open Subtitles | ! ثمة رصاصات حقيقية |
| Gerçek kurşunlarla! | Open Subtitles | ثمة رصاصات حقيقية ! |
| Onu beslenirken yakalarsan... Kutsanmış demir kurşunlarla öldürebilirsin. | Open Subtitles | لو أمسكتها و هي تأكل يمكنك قتلها بطلقات حديدية |
| Frank Castle normal kurşunlarla tüm şehri yakıp yıkmıştı. | Open Subtitles | لقد دمر"فرانك كاسل"المدينة, بطلقات عادية. |
| Bana atılan kurşunlarla ilgili Balistikten geri dönüş var mı? | Open Subtitles | هل ورد أي شيء إضافي من قسم حركة القذائف عن الرصاصات التي كانت تقصدني؟ |
| Eğer sormama izin varsa, tahta kurşunlarla hangi hayvanı avlamayı planlıyorsunuz? | Open Subtitles | إذا سمحت لي بالسؤال، أيّ حيوان تنوين صيده بالرصاصات الخشبيّة؟ |
| Bunu görebilir misin bilmiyorum ama, polis arabaları... abartısız kurşunlarla paramparça oluş durumda. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا ما كان بامكانكم رؤية هذا، لكن سيارات الشرطة... تمزقت إرباً بالرصاص. |
| Konvoyu şehir merkezine yaklaştığı sırada, kurşunlarla yaralandı. | Open Subtitles | "تمت إصابته بالرصاص" "عندما اقترب موكبه من وسط مدينة دالاس." |
| Bilirsin... halen nefes alıyorum, halen kurşunlarla yaşıyorum. | Open Subtitles | مازلت اتنفس مازلت مليئا بالرصاص |
| "Dublinli Dedektif kurşunlarla Delik Deşik Edildi." | Open Subtitles | مخبر دبلن يصبح كالغربال بالرصاص"." |
| Seni kurşunlarla doldururum! | Open Subtitles | سوف أملئُكَ بالرصاص |
| Bu dijital kopyayı, FBI'ın sahip oldugu diger saglam kurşunlarla mı eşleştiryorsunuz? | Open Subtitles | إذاً سوف تطابقين الصورة الرقمية المنقولة للرصاصة مع أيٍ من الرصاصات التي استعادتها الأف بي أي؟ |
| Yani barda, binada ya da dün gece kulüpte bulduğumuz kurşunlarla bir eşleşme olup olmadığını bilemeyeceğiz. | Open Subtitles | إذاً، لن تقدم لنا مطابقة على أي من الرصاصات التي حصلنا عليها من البار |
| Aynı silahtan çıkan kurşunlarla katledildi. | Open Subtitles | قضى نحبه بالرصاصات من البندقيّة عينها |