"kuralımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا قاعدة
        
    • يوجد قاعدة
        
    • لدينا قانون
        
    • لدينا سياسة
        
    • لدينا قاعده
        
    • لدينا قواعد
        
    İş için iki geceden fazla ayrı kalmama kuralımız var. Open Subtitles لدينا قاعدة انه لن يقضي أكثر من ليلتين بعيدا بالعمل
    Küçük bir kuralımız var. Open Subtitles .. لدينا قاعدة بسيطة في مدينتنا
    Sıcak çikolata. - Sadece tek kuralımız var. Open Subtitles الشيكولاتة الساخنة هنا يوجد قاعدة واحدة
    Sıcak çikolata. - Sadece tek kuralımız var. Open Subtitles الشيكولاتة الساخنة هنا يوجد قاعدة واحدة
    Biz birbirimize böyle yapmayız. Biz Ravagerlar'ız. kuralımız var. Open Subtitles نحن لا نفعل هذا مع بعضنا البعض، نحن مدمرون، لدينا قانون
    Ama daima birbirimizin arkasından iş çevirmemek gibi bir kuralımız var. Open Subtitles لكن نحن دائما لدينا قانون - لا خداع من خلف ظهر الشخص الاخر بالتاكيد -
    Bizim de kendi şekerimizi kendimize saklamamız hakkında katı bir kuralımız var. Open Subtitles و نحن لدينا سياسة صارمة في ابقاء سكرنا، لإنفسنا
    Niyetimiz size zarar vermek değil ancak uymanız gereken tek bir kuralımız var; Open Subtitles نحن لا ننوي أي أذى لكم ولكن لدينا قاعده واحده عليكم ان تطيعوها
    Burada Metro Kulübünden de çok katı kıyafet kuralımız var. Open Subtitles لدينا قواعد اللباس الصارمة جدا هنا في نادي مترو.
    Böyle bir kuralımız var. Telefonu kullanmayın. Open Subtitles لذلك لدينا قاعدة واضحة لاتستخدم الهاتف
    Bizler Nolan'ız. Tek bir kuralımız var. Open Subtitles نحن آل نولان, لدينا قاعدة واحدة.
    Cumartesi sabahı için kuralımız var mı? Open Subtitles ‫هل لدينا قاعدة ‫بشأن صباح أيام السبت؟
    Kesin bir kuralımız var; veri kaynağımızın baktığımız ülkelerden biriyle ilgili verisi varsa bu analize giriyor. TED لأن لدينا قاعدة أساسية لا حياد عنها إن كان مصدر المعلومات لدينا قد إستقصي من أحد الدول التى ننظر إليها ، فإنها تذهب للتحليل .
    Şöyle bir kuralımız var ne kadar kaldığını bana söylemiyorlar, çünkü ne kadar uzak olduğunu bilmiyoruz. TED (ضحك) ثم إن لدينا قاعدة أساسية أنه لا يتم إخباري بالمسافة المتبقية، لأننا لا نعلم كم نبعد.
    Dünya'da bir kuralımız var. Open Subtitles لدينا قاعدة هنا على الارض
    Sadece tek kuralımız var. Open Subtitles هنا يوجد قاعدة واحدة
    kuralımız var 8 misafirden fazlası olmaz. Open Subtitles لدينا قانون يمنع تواجد أكثر من 8 ضيوف
    Tek kuralımız var. Giriş yasak. Open Subtitles لدينا قانون واحد يمنع الوطء
    Bu konuda önemli bir kuralımız var. Open Subtitles لدينا قانون مهم عن هذا.
    Eastwood'da üç ihtar kuralımız var ve bu oğlunuzun üçüncü ihtarıydı. Open Subtitles لدينا سياسة الغلطات الثلاث هنا في ثانوية إيستوود وهذه كانت غلطته الثالثة
    Burada tek bir kuralımız var. Open Subtitles لدينا قاعده واحده هنا التميز
    Pekâlâ, beni dinleyin. Yeni bir kuralımız var. Open Subtitles حسنا، حسنا، اسمعوا لدينا قواعد جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more