Ama köpeklerden biri en temel sürü kuralını unutmuş görünüyor birlikte kalmak. | Open Subtitles | لكن ثمّة كلب يبدو أنه نسي قاعدة الجماعة الأساسية التقارب من بعضهم |
Artık halkın iradesini arkama aldığıma göre tek soru kuralını uygulatmaya başlayacağım. | Open Subtitles | الآن وقد نلت ارادة الشعب إلى جانبي سأقوم بتطبيق قاعدة السؤال الواحد |
İlk randevuda seks yapmama kuralını çiğnediğimiz için çok mutluyum. | Open Subtitles | أنا سعيد لأننا كسرت القاعدة وكان الجنس على التاريخ الأول. |
Bilirsin, biri, bu "herkesin bir şeyler yapması gerekir" kuralını koymuş. Bir şey olmak zorundalar. | Open Subtitles | هنالك شخصٌ رسّخ هذه القاعدة ، بأنّه على كلّ شخصٍ أن يقوم بعملٍ ما |
Fiziğin temel kuralını duydunuz mu, işin tuhaf yanı Curie yasası olarak bilinir. | Open Subtitles | هل سبق لك أن تسمع القانون الأساسي للفيزياء، يعرف الغريب باسم قانون كوري |
Eğer şehrinizin bayrağını görüp, beğenirseniz, dalgalandırın onu, bir iki tasarım kuralını çiğnese bile. | TED | إذا كنت راضيا عن علم مدينتك و تحبه إذا إجعله يرفرف حتى و إن إنتهك أحد قواعد التصميم |
Evet bu korkunç, önemli bir insanlık kuralını ihlal ediyoruz. | Open Subtitles | الأمر مخيف إننا ننتهك قاعدة أساسية للجنس البشري |
Sorun senin seçimin, ama bir kuralını unutma. | Open Subtitles | سؤالك هو إختيارُك، لكن تذكّر قاعدة السؤال الواحد. |
Tabii 50 okul kuralını ihlal etmemiz de gerekebilir. | Open Subtitles | إضافة إلي أننا ننتهك حوالى 50 قاعدة من قواعد المدرسة |
Size en önemli satış kuralını hatırlatıyordum. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أذكركم من أهم قاعدة من المبيعات. |
O zaman, polisliğin birinci kuralını yerine getirmiş oldun. | Open Subtitles | حسنا انت اذا تنفذ القاعدة الاولى من قانون القوة |
İlk gördüğün anda söyleme kuralını ne zaman koyduk? | Open Subtitles | عندما عملنا القاعدة التي يجب عليك أن تستدعيها بمجرد أن تريها |
Politikanın ilk kuralını hatırla Oy pusulaları sonucu belirlemez... | Open Subtitles | تَذَكَّرْ القاعدة الأولى فى عالم السياسة صناديق الإقتراع لا تصنع النتيجة |
Başkan olmak istiyorsan politikanın ilk kuralını öğren: | Open Subtitles | تريد أن تكون رئيسا؟ دعني أخبرك القاعدة الأولى للسياسة |
Taksisi 27 tane araç kuralını ihlal etti. | Open Subtitles | سيارة أجرتها إنتهكت قانون رقم 27 للعربات |
Ama bundan öte, gerçekten mantıklı başka bir park kuralını sürekli olarak ihlal ediyordu: | Open Subtitles | لكنه ينتهك أيضا قانون آخر أكثر صرامة للمتنزه |
Hayır, asla iç çamaşırı kuralını bozmayı düşünmedim. | Open Subtitles | لا لا,أنا لا أحلم بكسر قواعد ملابسك الداخلية |
Burada on saniye kuralını mı yerine getiriyorlardı? | Open Subtitles | هل يتقيدون بقاعدة 10 ثواني هنا؟ |
Sabahın körüydü ve çok yorgundum, hem ayrıca, hiçbir kuralını çiğnemediğini söyleyemezsin bana. | Open Subtitles | و لا يمكنك إخباري أنك لم تخترق قوانينك يمكنني، لم أفعل، و سأبقى كذلك |
Nefsi müdafaanın ilk kuralını unuttum. | Open Subtitles | كاتو .لقد نسيت القاعده الأولى للدفاع عن النفس |
Çünkü bu senin kuralını yıkman anlamına gelirdi. | Open Subtitles | لأن هذا كان سيكسر قواعدك أي قواعد ؟ |
- İş yapmanın ilk kuralını çiğnedin. | Open Subtitles | كسرت أول قاعدةٍ بالعمل. |
Bu, evinde hiç kadın bulunmaması kuralını da yok ediyor sanırım. | Open Subtitles | تلك تكسر قاعدتك بشدة حيال عدم وجود النساء معكَ في نفس المكان |
Neyse, şu kuralını unutma: | Open Subtitles | حسنًا، لنتذكر قاعدته.. |
Beni şimdi terk edersen rehabilitasyonun birçok kuralını çiğnemiş olacaksın. | Open Subtitles | هذا ضد الكثير من قوانين اعادة التأهيل اذا تخليتي عني |