"kurallar var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك قوانين
        
    • هناك قواعد
        
    • هنالك قوانين
        
    • لدينا قوانين
        
    • هنالك قواعد
        
    • هناك بعض القواعد
        
    • هذه هي القواعد
        
    • لديهم قوانين
        
    • ثمّة قواعد
        
    Burda Kurallar var ve uygulanmak zorunda Open Subtitles هناك قوانين بالطبع يجب أن ترتدي الزي نعم
    Evet. Boksta belirli Kurallar var. Sokakta, hiç bir kural yok. Open Subtitles نعم، في الملاكمة هناك قوانين في الشارع ليس لديهم قوانين
    Bağlı olduğumuz adımlar ve Kurallar var. Open Subtitles هناك قوانين وخطوات يمكننا الإعتماد عليها
    Bu üniversiye içinde kabul etmen gereken Kurallar var ve bu kuralları çiğnemeyi başarıp çiğnemeye de devam ediyorsun. Open Subtitles كان هناك قواعد و أنت وافقت عليه للقبول بهذه الجامعة و كنت تقوم بخرقها و كنتَ تتمادى في الأمر
    Kadınla erkek arasında tam olarak açıklanamayan Kurallar var. Open Subtitles ليست هناك قواعد معروفة واضحة بين الرجل والمرأة,
    Muhariplerin aileleriyle ilgili bazı Kurallar var. Open Subtitles هنالك قوانين ارتباط معينة بخصوص عائلات المحاربين
    Ama eğer hayatta kalmak istiyorsak uymamız gereken Kurallar var. Open Subtitles لكن، لدينا قوانين نتبعها إن اردنا البقاء على قيد الحياة
    Bu film üzerinde çalışırken, ekibin potansiyel atlayıcıları nasıl idare edecekleri konusunda Kurallar var mıydı? Open Subtitles حين عملت على هذا الفيلم أكانت هناك قوانين للطاقم متعلقة بكيفية التعاطي مع المنتحرين المحتملين؟
    Zaten olmuş bir şeyi değiştiremem. Kurallar var. Open Subtitles لا استطيع أن اغير الذي حصل بالفعل هناك قوانين
    Ama bir de gizli Kurallar var. İyi de bu anlattıklarının Hamsterlar ile ne ilgisi var? Open Subtitles لكن هناك قوانين سرية ايضا ماعلاقة ذلك بالهامستر
    Kuantum vakum dalgalanmaları bölgesinde bile olsan yine de Kurallar var. Open Subtitles حتى في مملكة تقلبات الفراغ الكمي لا تزال هناك قوانين
    Kurallar var. Open Subtitles هناك قوانين, يجب إتباعها لماذا ؟
    Kurallar var Flittle. Ben şimdi, sen bir dahaki sefere söyleyeceksin. Open Subtitles هناك قوانين يا (فليتل) أنا سأخبرها هذه المرة، وأنت المرة القادمة
    Neyse ki bu tip şeyler için Kurallar var. Open Subtitles لحسن الحظ ، أن هناك قواعد حول هذا النوع من الشيئ
    Artık çocuk değiliz. Yeni Kurallar var. Open Subtitles لسنا في ساحة لعب بعد الآن هناك قواعد جديدة
    Kurallar var, protokoller var, bunlar sadece bu şehri korumak için değil siz zavallı küçük varlıklar için de. Open Subtitles هناك قواعد, وهناك اجراءات فى هذا المكان فقط ليست لحماية المدينة ولكن ايضا لحماية حياتكم الهزيلة.
    Çocukların okula giyebilecekleri konusunda Kurallar var ve Tod Browning filminden defolu diye atılmış gibi görünün bu şeyler tüm kuralları ihlal ediyor. Open Subtitles هنالك قوانين لما يرتدي الطلاب بالمدرسة وهذه الملابس مرفوضة من أرضية الغرفة الحادة إلى فلم تود براونينج
    Gidene kadar, buradasın, tamam mı? Ve burada Kurallar var. Open Subtitles حتى ذلك الحين أنت هنا , حسناً ونحن لدينا قوانين ٌ هنا
    Bu bağlamda, evde yeni Kurallar var, tamam mı? Open Subtitles من الآن فصاعداً، هنالك قواعد جديدة في المنزل، حسناً ؟
    Tamam, tamam. Konuştuğumuz şeyi unutmayın. Toplum içindeyiz, ve belirli Kurallar var. Open Subtitles حسنا، حسنا، حسنا تذكّروا ما تحدّثنا عنه عندما نكون في مكان عامّ، هناك بعض القواعد
    Kurallar var ve bunu biliyorsun. Open Subtitles , هذه هي القواعد و أنت تعرف هذا
    Trilyonlarca molekül patladığında evreni yaratma konusunda Kurallar var mıydı? Open Subtitles طالما تنبثق بلايين الإشارات العصبيّة بسبب وخزة دبّوس فهل ثمّة قواعد تملي نظامًا بعينه على عالمهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more