Bu da kalan 11 günde kurallara göre oynayacağız demek oluyor. | Open Subtitles | أننا جميعا نتصرف وفقاً للقوانين في الإحدى عشر يوم الباقين |
Ne zaman kurallara göre oynamayı öğreneceksin? | Open Subtitles | متى تتعلمين أنه يجب عليك اللعب وفق القواعد |
Koşullar sağlandığı sürece, kurallara göre oynamaya ve kendimizi kaptırmaya istekliyiz. | TED | جميعنا راغبون في اللعب وفقا للقواعد ومتابعة الأمور، ما دامت بعض الشروط مستوفاة. |
kurallara göre seni derhal Garrison Lane görevinden almam gerekiyor. | Open Subtitles | طبقاً للقواعد عليّ اخراجك من حانة "غاريسون" في الحال |
Yani, artık kurallara göre yaşamaları gerektiğini bile düşünmüyorlar. | Open Subtitles | أعني ، هم يشعرون وكأنهم ليسوا مضطرين للعيش ضمن القواعد بعد الآن |
Oyunu kurallara göre oynuyorsun diye başkaları da kurallara uyacak değil. | Open Subtitles | فقط لأنك تلتزم بالقوانين لا يعني ان اي شخص آخر سيفعل |
Normal toplumsal kurallara göre hareket etmeyen bir beynin var. | Open Subtitles | لديك دماغ لا يعمل وفق القوانين المجتمعية العادية |
kurallara göre oynamak sınırlar koymak ve yaşamak ile ilgili güzel olan her şeyi uzaklaştırmak demektir. | Open Subtitles | اللعب وفقاً للقواعد فقط يضع حدود أن فقط سلب كل شيئ يصنع حياة جيدة |
Yeni kurallara göre, yahudiler halka açık olaylara katılmaya yasaklıdır. | Open Subtitles | ... وفقاً للقوانين الجديدة فإن اليهود ممنوعين من |
Çünkü artık kimse kurallara göre oynamıyor. | Open Subtitles | لأن لا أحد يعمل وفقاً للقوانين بعد الآن |
kurallara göre oyna delikanlı. | Open Subtitles | ... إلعب وفقاً للقوانين يا فتى |
Şehirdeki kötüler değişiyor. Eski kurallara göre oynamıyorlar. | Open Subtitles | الأشرار بهذه المدينة يتغيرون فإنهم لا يلعبون وفق القواعد القديمة |
Biz de kurallara göre oynamıyoruz pek. | Open Subtitles | نحن بالضبط لا نلعب وفق القواعد حتى |
Patronun kurallara göre bize yaptığı ödemeye saygı göstermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن تحترم، والمالك يدفع لنا وفقا للقواعد. |
O zaman kurallara göre ölü için konuşup sana dava açmaya hakkı yok. | Open Subtitles | ولكن وفقا للقواعد ليس لديه الحق التحدث بالنيابه عن الموتى ومقاضاتك هذا ... |
- kurallara göre.. | Open Subtitles | طبقاً للقواعد المرأة حرة |
William, kurallara göre oynamadığımı ima etmeni esefle karşılıyorum. | Open Subtitles | ويليام أنا مستاءة من توريطي بهذا أنني لا العب ضمن القواعد |
Saçma. Hala daha kurallara göre oynayan bir sen varsın, Midnite. Ve kendine İsviçre'yi örnek aldığın için, insanlar ölüyor. | Open Subtitles | انت الوحيد المتقيد بالقوانين و الناس تموت |
Neden kurallara göre oynamıyoruz? | Open Subtitles | لماذا لانلعب وفق القوانين ؟ |
"Bu tür para akışı ile birilerinin kurallara göre oynamadığından emin olabilirsiniz." | Open Subtitles | يمكنك أن تكون متأكداً من أن هناك من لا يلعب وفقاً للقواعد." |
Kötü insanların kurallara göre oynamasını sağladı. | Open Subtitles | لقد جعلت الناس الأشرار يتصرفوا بأمانة وإنصاف. |
Diğerleri ise toplumun belirlediği kurallara göre yaşar. | Open Subtitles | رجال آخرين يعيشوا فى ظل القوانين التى وضعها المجتمع |
kurallara göre, yarışı sonuncu olarak bitiren burada kalacaktı. | Open Subtitles | تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر. |
Şey, bu eski kurallara göre oynadığım son seferdi. | Open Subtitles | حقاً .. حسناً , هذه هي اخر مرة أسير حسب القواعد القديمة |