"kurallara karşı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخالف للقوانين
        
    • ضد القواعد
        
    • لقد خرقت القوانين
        
    • ضد التعليمات
        
    • ضد القوانين
        
    • مخالفاً للقوانين
        
    Biri sana neden içtiğini, kavga ettiğini ya da kurallara karşı geldiğini sorarsa ona gelecek yok dersin. Open Subtitles عندما يسألك أحد لماذا تشرب الكحول أو تتعارك أو تفعل أى شىء مخالف للقوانين "تقول "لا مستقبل
    - Dışarı çıkmalısın, bu kurallara karşı. Open Subtitles -يجب أن تخرجي، ذلك مخالف للقوانين
    Aguirre'in, bizi kurallara karşı gelmeye zorlamaya hakkı yok! Open Subtitles أجيري لا يمكنه أن يجعلنا نفعل شيء ضد القواعد
    Madem kurallara karşı, 41 numaralı Rod Steward ayakkabınızın izini Elite Chef mutfağında Derek Barlow'un öldürüldüğü yerin hemen yanında bulmamızı nasıl açıklayacaksınız? Open Subtitles اذا كان ضد القواعد , فكيف تفسر حقيقة اننا عثرنا على اثار اقدام مطابق لمقاسك رود ستيوارد لوفر فى مطبخ الطاهى الافضل
    Danimarka polisiyle irtibata geçmeden bir Danimarka vatandaşını İsveç'e getirerek kurallara karşı geldin. Open Subtitles لقد خرقت القوانين عندما أحضرت مواطنا دنمركيا إلى السويد من دون التنسيق مع الشرطة الدنماركية.
    Burada yeni sayılırım, ama başkasının dolabını karıştırmanın kurallara karşı olduğuna eminim. Open Subtitles أنا جديد هنا لكني متأكد أن هناك شخص ما يحاول أن يقوم بكسر القفل . وهذا ضد القوانين
    Bu kurallara karşı değil yani dinlemek, değil mi? Open Subtitles هذا ليس مخالفاً للقوانين أن استمع أليس كذلك ؟
    Bunun kurallara karşı olduğunu biliyorsun. Open Subtitles تعرف ان ذلك مخالف للقوانين
    Çünkü bu kurallara karşı. Open Subtitles -لأن هذا ضد القواعد
    Silahımı patlamadan sonra eve götürerek kurallara karşı geldim. Open Subtitles لقد خرقت القوانين عندما أخذت سلاحي للمنزل
    Bunun kurallara karşı olduğunu hissediyorum. Open Subtitles لدي شعور بأنه ضد القوانين
    Eğer biri, toplumu korumak kahrolası bir katilin defterini kapatmak için kurallara karşı bile olsa bir şey yapsaydı doğru şeyi yaptığını söylemem gerekirdi. Open Subtitles إذا قام أحد، نظرياً، بفعل شيئاً ما لكي يحمي العامة لكي يطوي صفحة قاتل حقير حتى لو كان ذلك مخالفاً للقوانين حينها سوف أقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more