"kurbağaları" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضفادع
        
    • ضفادع
        
    Harika. Gidip Max'e uğrayalım ve şu Kurbağaları bir görelim. Open Subtitles لنعرج في طريقنا علي ماكس ونتفقد تلك الضفادع , حسناً
    Kurbağalar böcekleri yer; yılanlar Kurbağaları yer; kartallar yılanları yer. TED الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛ الأفاعي تؤكل من طرف الصقور.
    Bu arada, zehirli ok Kurbağaları da kendi toksinlerine direnç geliştirmişlerdir, ancak farklı bir mekanizma yoluyla. TED وفي الوقت ذاته، طورت الضفادع السامة مناعتها ضد السموم التي تنتجها، ولكن من خلال آلية مختلفة.
    İçinden büyük Yeşil Maymun Kurbağaları çıkardılar - bu namussuzlar şöyle bir şeyler - ve onları yalamaya başladılar. TED واخرجوا منها الضفادع القرديّة الخضراء — إنها ضفادع كبيرة الحجم — ثمّ بدؤوا بلعقها.
    Büyük bir şey, ve ben sadece onunla konuşmak olabilir geçirmeniz dileğiyle önce, biliyorsunuz, o kara Kurbağaları içine taraf konuk döner. Open Subtitles شيء أكبر ، و فقط أتمنى لو كان بإمكاني أن أتكلم معه قبل ، تعلمين يحول ضيوف . الحفلة إلى ضفادع
    Bizim maymun ve Kurbağaları kesmemizle aynı nedenden. Open Subtitles لنفس السبب الذى يجعلنا نقوم بتشريح الضفادع و القرود
    Sözü edilen Kurbağaları serbest bırakıyordum efendim. Open Subtitles كنت أقوم بتحرير الضفادع التي إحتجّت، سيّدي.
    Kurbağaları arabalara, sürüngenleri uçaklara dönüştürüyorum. Open Subtitles تحويل الضفادع إلى سيارات وتحويل السحلية إلى طائرة
    Kırmızıların, Kurbağaları becermesini izlemeye Paris'e gidiyoruz. Open Subtitles سنرى الحمر الأقوياء يهزموا الضفادع في باريس
    Pekala, ben profesör Rothman'ın parçalara ayırdığı Kurbağaları düşünüyorum. Open Subtitles حالياً أفكر أن البروفسور روثمان قد شرّح الكثير من الضفادع
    Evet, ben de asker erittim, komşu çocuklarının üstüne işedim ve Kurbağaları havaya uçurdum. Open Subtitles اجل وانا كنت اذيب مجسمات الجنود وتبولت على ابن جاري وفجرت الضفادع..
    Fazladan tek bir örümcek maymunu getirdiğin an bir de bakarsın ki ağaç Kurbağaları poponu yutuvermiş. Open Subtitles إذا أمددتها بالعديد من قرود العنكبوت سينتهي الأمر بمؤخرتك معلّقة على شجر الضفادع
    Küçük kızlar Kurbağaları öptüğünde, sana dönüşmelerini hayal ediyor. Open Subtitles الشابات اللاتي يقبّلن الضفادع تتوقّع أن يتحوّلن إليكَ
    Biyoloji dersi gibi oldu bu bu defa biz Kurbağaları değil onlar bizi kesecek. Open Subtitles هذامثلصف مادةالأحياء.. ولكن هذه المرة الضفادع هي التي .. ستقوم بتشريحنا
    Anatomi laboratuarındaki canlı Kurbağaları biliyorsun değil mi? Open Subtitles حتى تعرف كيف تعيش الضفادع في مختبر التشريح؟
    Bu nemli ortamda yaşayan yağmur ormanı Kurbağaları, gölet ve havuzlara daha az bağımlıdır. Open Subtitles معيشتهم في مثل هذه البيئةِ الرطبةِ ضفادع الغابةِ أقل ارتباطا بالبُرَكِ والبركاتِ
    Yoksa halı sahada türü tehlikede olan ağaç Kurbağaları mı var şerefsiz? Open Subtitles هل هناك ضفادع شجريّة مهددة بالانقراض بالعشب الصناعي يا لعين ؟
    Kurbağaları yaparken görmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد رؤية ضفادع في هذا الوضع يبدو مٌقرفاً
    Ağaç Kurbağaları ısılarını kontrol edebiliyor. Open Subtitles ضفادع الشجرة بوسعها التعديل في نتاجها من الإشعة تحت الحمراء
    Pekala, Batı Afrika Kurbağaları istedikleri zaman cinsiyet değiştirebilir. Open Subtitles حسناً، ضفادع غرب افريقيا يغيرون جنسهم متى ما أرادوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more