"kurbandan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الضحية
        
    • الضحيّة
        
    • ضحية
        
    • الضحيه
        
    • ضحيّة
        
    • ضحيتنا
        
    Gömlekler berbat hâlde. kurbandan gelen her tür parça gömleklerin üstünde kaybolacaktır. Open Subtitles القمصان فوضوية , أي إنتشار من الضحية سوف يفقد ما بين المحيط
    kurbandan alınıp lanetlenmiş ve ona geri verilmiş bir şey. Open Subtitles شيء ما تم أخذه من الضحية الملعونة وتم إعادته لها
    kurbandan alınıp lanetlenmiş ve ona geri verilmiş bir şey. Open Subtitles شيء ما تم أخذه من الضحية الملعونة وتم إعادته لها
    kurbandan çıkan kurşun bana gelir gelmez karşılaştırmayı yapacağım. Open Subtitles أنا سأقارنهم عندما أطرد من العمل من الضحيّة.
    kurbandan aldı. Open Subtitles لقد اخذ النظارات من ضحية واحدة.. التاسعة
    Hayır tükürüğündeki DNA, kurbandan alınan spermle karşılaştırıldı. Open Subtitles كلا عينه من لعابه لنقارنها بالحمض النووي للمني المأخوذ من الضحيه
    Kalan 21 kurbandan 10 unun kim olduklarını... Open Subtitles تمكّنّا من التّعرّف على البقايا من 10 الي 21 ضحيّة .. ؟
    kurbandan çok olay yerine ilgi gösterenlere özellikle dikkat edin. Open Subtitles ابحثوا بالتحديد عن متفرجين يبدون مهتمين بالموقع أكثر من الضحية
    Parayı kurbandan çaldığını sanıyorduk bu iyi bir haber olabilir. Open Subtitles بالإفتراض أنها سرقتهُ من الضحية هذا قد يكون خبرٌ جيد
    Saldırgan sağ elini kullanan, kurbandan daha kısa, muhtemelen kadın. Open Subtitles القاتل يستخدم يده اليمنى, اقصر من الضحية, اغلب الظن انثى
    İlk kurbandan kan örneği aldılar ve çoktan panzehir için çalışmaya başladılar. Open Subtitles لقد سحبوا دماءًا من الضحية الأولى وهم بالفعل يعملون على صُنع ترياق
    kurbandan kan ve doku örnekleri aldık. Open Subtitles أخذنا بعض عينات الدم والأنسجة من الضحية وسنحاول مطابقتها بالمشتبه فيهم.
    Şampanya şişesinde, kurbandan başkasına ait kan örneği var mı? Open Subtitles اه، هل هناك أي غير الضحية الدم على زجاجة الشمبانيا لدينا؟
    Elbisenin üzerindeki atış artığı miktarı ve yanığı silahın kurbandan en fazla 2,5 metreden uzaktan ateşlendiğini kanıtlıyor. Open Subtitles حجم نارية بقايا وحروق على تأكيد الملابس أطلق سلاح لا أكثر من ثمانية أقدام من الضحية.
    Ajan Scully, ikinci kurbandan alınan hücre kültürünü inceledim. Open Subtitles الوكيل سكولي، أنا عندي الخلية الثقافات من الضحيّة الثانية.
    Lon Rose'un örnekleri. kurbandan alınan sperm örneği ile karşılaştırmam lazım. Open Subtitles أَحتاجُك لمُقَارَنَته إلى الذكرِ المساهمة وَجدتْ في عُدّةِ إس أي إي الضحيّة.
    Böylece kimse kurbandan şüphe duymaz. Ekleyeceğiniz bir şey var mı? Open Subtitles ولن يشكّ أحدٌ في الضحيّة ألديكِ ما تضيفينه؟
    Etraflıca düşününce tıpkı bunun gibi kurbandan gider mi? Open Subtitles إذا هو يتحول من ضحية إلى مقترف جريمة بهذه السهولة؟
    Göğsüne tutturulmuş bir bomba ile canlı canlı gömülen bir kurbandan haber aldık. Open Subtitles تلقينا بلاغا من ضحية اختطاف دفن حيا مع قنبلة مزروعة في صدره
    Michael Richmond adında biri son kurbandan 6 km uzakta bulunmuş. Open Subtitles الضحية الثالثة مايكل ريتشموند وجد للتو على بعد اربعة اميال من المكان الذي وجدوا به اخر ضحية
    kurbandan sızan sıvı, onları tekrar harekete geçirmiş olabilir. Open Subtitles السائل من جسم الضحيه من الممكن ان ترسب وقام بعمليه تنشيطها
    18 kurbandan dokuzunun bu karakoldan geçmiş olması ve dördünün davasına senin bakmış olman çok ilginç geldi. Open Subtitles من المثير أنّ 9 من أصل 18 ضحيّة مرّوا على هذا المركز بالتحديد وعملت على قضايا تتعلّق بأربعة منهم
    Bu spermleri, kurbandan aldığımız örnekle karşılaştır. Open Subtitles طابقي عينة المني تلك على العينه التي أزلتها من ضحيتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more