"kurtarılmayı hak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أستحق الانقاذ
        
    • يستحقون الإنقاذ
        
    • تستحق الإنقاذ
        
    • يستحق الإنقاذ
        
    • يتم إنقاذه
        
    Kurtarılmayı hak etmiyorum. Open Subtitles انا لا أستحق الانقاذ
    Kurtarılmayı hak etmiyorum. Open Subtitles انا لا أستحق الانقاذ
    Evet, ve Kurtarılmayı hak ediyorlar. Kesinlikle katılıyorum. Open Subtitles نعم و وهم يستحقون الإنقاذ أوافق على ذلك تماماً
    Yani, yaşlı hastalar gençler kadar Kurtarılmayı hak etmiyor diyorsun. Open Subtitles تقول إذاً أن كبار السن لا يستحقون الإنقاذ كالصغار
    İnsanlık berbat, Kurtarılmayı hak etmiyorlar. Open Subtitles البشرية مقرفة ولا تستحق الإنقاذ
    Onun Kurtarılmayı hak ettiğini biliyordun. Open Subtitles لقد كنت تظنين أنّه يستحق الإنقاذ.
    Bizim gibi insanlar birlikte çalışabilmenin bir yolunu bulursa dünya Kurtarılmayı hak ediyor olabilir. Open Subtitles إذا أستطاع أشخاص مثلنا أن يعملوا سوياً فربما وقتها سيستحق العالم أن يتم إنقاذه
    Belki de Kurtarılmayı hak etmiyorum. Open Subtitles ربما أنا لا أستحق الانقاذ
    -Bu aptallar Kurtarılmayı hak etmiyor. Open Subtitles ألم يقل لكم أحد أن الحمقى لا يستحقون الإنقاذ ؟
    Kurtarılmayı hak etmediğini düşünüyorsun. Open Subtitles ألا تظن بأنكَ تستحق الإنقاذ ؟
    Gotham Kurtarılmayı hak ediyor mu bilmem. Open Subtitles لا أعرف إذا كانت (غوثام) تستحق الإنقاذ
    Kurtarılmayı hak ediyor muyum? Open Subtitles أأنا شئ يستحق الإنقاذ ، هاه ؟
    Kurtarılmayı hak etmese de. Open Subtitles ليس هذا يُستحق أن يتم إنقاذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more