"kurtaramazsın" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنقاذ
        
    • إنقاذه
        
    • إنقاذها
        
    • إنقاذهم
        
    • انقاذ
        
    • إنقاذي
        
    • إنقاذهما
        
    • تنقذي
        
    • انقاذهم
        
    • انقاذي
        
    • تنقذه
        
    • تنقذها
        
    • تفلتي
        
    Şimdi evine git. Bu şehri kurtaramazsın! Bu insanlara hiçbir şey borçlu değilsin! Open Subtitles لا يجب عليك إنقاذ هذه البلدة إنك لا تدين بأي شيء لهؤلاء الناس
    Kimsenin Ona"Kızlar halinden memnunsa onları kurtaramazsın." diyen olmamış. Open Subtitles للأسف لم يخبره أحد أنه لا يمكن إنقاذ الآنسة إن أحبت أزمتها
    Michael'a karşı neler hissettiğini biliyorum ama onu kurtaramazsın. Open Subtitles أعرف كيف تشعر تجاه مايكل لكنّك لا تستطيع إنقاذه
    Onu kurtaramazsın, sadece deneyebilirsin. Open Subtitles لا يُمكنك إنقاذها لا يجب عليك المحاولة حتى
    Onları kurtaramazsın. Ne 10 yıl önce annemi, ne de beni. Open Subtitles لا يمكنكِ إنقاذهم ليس أمى منذ عشرة أعوام , وليس أنا
    Herkesi kurtaramazsın. Hatta sen söylemiştin. Open Subtitles حسناً ، لا يمكنك انقاذ الجميع حتى أنت قلت هذا
    Bu sefer beni kurtaramazsın. Bunu biliyorum. Open Subtitles لن تستطيع إنقاذي هذه المره أنا أعرف هذا
    Sana hayatını kurtarabileceğini söylemeyeceğim, çünkü kurtaramazsın. Open Subtitles لن أخبرك أنه بوسعك إنقاذ نفسك، لأنك لن تفعل
    Bir gecede herkesi kurtaramazsın bay şövalye. - Hadi yatalım. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ الجميع في ليلة واحدة سيدي المنقِذ
    Herkes senin sorumluluğunda değil. Herkesi kurtaramazsın. Burada Alaric'ten mi bahsediyoruz? Open Subtitles لا يمكنكِ أن تثقلي كاهلكِ بذلك، فلستِ مسؤولة عن الجميع، ولا يمكنكِ إنقاذ الجميع.
    Denersin ama herkesi kurtaramazsın dostum. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ الجميع يا صديقي .ولكنك تُحاول بالرغم من هذا
    Ne yaparsan yap bu masum çocuğu kurtaramazsın. Open Subtitles أيَّـاً ما ستفعلهُ، لن تستطيعَ إنقاذ هذا الطفل البريء.
    Kurtarılmak istemeyen birisini kurtaramazsın. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه
    Onu kurtaramazsın! Open Subtitles أنت لا تساعده هكذا! لا يمكنك إنقاذه يا "جاك"!
    Ölürsen onu kurtaramazsın. Open Subtitles لن تستطيع إنقاذها , سووف تلقى حتفك
    Dünyayı kurtarabilirsin, ama onu kurtaramazsın. Open Subtitles يمكنكإنقاذالعالم, ولكن لا يمكنك إنقاذها
    Haklısın, onları ihtiyarlıktan ve hastalıktan kurtaramazsın ama mesele bu değil. Open Subtitles أنت محق ،لا يمكننا إنقاذهم من الشيخوخة والمرض
    Söylediklerin doğruysa bile, onları şuan kurtaramazsın. Open Subtitles ،كُن ذلك كما تتمنى أنت لا تستطيع إنقاذهم الآن
    Dünyayı aç bir karınla kurtaramazsın. Open Subtitles لن تكون قادرا على انقاذ العالم بمعدة فارغة
    Burada güvende değilsin. Beni kurtaramazsın. Open Subtitles لستِ بأمانٍ هنا و لا تستطيعين إنقاذي
    Hızlı olduğunu biliyorum, Fakat, aynı anda ikisini de kurtaramazsın. Open Subtitles أعرف أنك سريع ولكن لايمكنك إنقاذهما بالوقت نفسه
    Bu tavrınla, büyükbabanın çiftliğini asla kurtaramazsın. Surat asmanı tersine çevirmelisin. Open Subtitles لن تنقذي مزرعة جدك بهذا السلوك، يجب أن تقلبي عبوسك
    Onları kurtaramazsın. Tek yapabileceğin, izlemek. Open Subtitles لاتستطيعين انقاذهم الشيء الوحيد الذي تستطيعين القيام بهِ هو المشاهده
    Beni kurtaramazsın, Milton. Yani, bana bir bak... Open Subtitles لا يمكنك انقاذي ,ميلتون اعني ,انظر الي
    Kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum, ama onu şimdi kurtaramazsın. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت و لا أعرف ماذا تريده و لكن ليس بأستطاعتك أن تنقذه
    Sen onu kurtaramazsın! Open Subtitles أنتَ لا يمكنك أن تنقذها
    Bir dakika. Öyle kolay paçayı kurtaramazsın. Düşüncelerini söyle. Open Subtitles لحظة واحدة، لن تفلتي بهذه السهولة، اخبريني برأيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more