| Kendimi acıyarak geçireceğim bir geceden kurtardın beni. | Open Subtitles | لقد أنقذتني يا جيرمي من ليلة مليئة بالشفقة على نفسي. |
| Geçen gece o çocukların elinden kurtardın beni gerçekten. | Open Subtitles | أنتِ أنقذتني من هؤلاء الشباب البارحة أقدر لكِ هذا |
| Beni kurtardın. Beni o arabadan çıkardığını unuttun mu? Sonra insanlar öldü. | Open Subtitles | أنت أنقذتني وأخرجتني من تلك السيارة، أتذكر؟ |
| Beni kurtardın, beni sevdin ve işte buradayız, sonunda. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني لقد أحببتيني وها نحن الآن أخيراً , أليس كذلك ؟ |
| kurtardın beni. | Open Subtitles | أنقذتِني. |
| - Asılmaktan niye kurtardın beni peki? | Open Subtitles | إذن، لماذا أنقذتني من إنشوطة الشّنق؟ |
| Ne bok yemeye kurtardın beni? | Open Subtitles | ما الذي أنقذتني من أجله ؟ |
| Niye kurtardın beni? | Open Subtitles | لماذا أنقذتني ؟ |
| - Utanç yürüyüşünden kurtardın beni. | Open Subtitles | أنقذتني من مسيرة العار. |
| Niye kurtardın beni? | Open Subtitles | لماذا أنقذتني ؟ |
| Karşılaşacağım utanç ve açıklamalardan kurtardın beni. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من الإحراج والشرح |
| - Ama kurtardın beni, niye? | Open Subtitles | لكنك أنقذتني لماذا ؟ |
| Teşekkürler Vegeta! kurtardın beni. | Open Subtitles | شكراً (فيجيتا) لقد أنقذتني |
| Dalga mı geçiyorsun, kurtardın beni. Kathy o işte. | Open Subtitles | لقد أنقذتيني من كاثي |
| Niye kurtardın beni? | Open Subtitles | "لماذا أنقذتيني ؟" |
| kurtardın beni. | Open Subtitles | -لقد أنقذتِني. |