"kurtarma ekibini" - Translation from Turkish to Arabic

    • فريق الإنقاذ
        
    • فريق انقاذ
        
    • فرق الإنقاذ
        
    • فريق الانقاذ
        
    • الإنقاذ تخرج
        
    Kurtarma ekibini yollayın, gemiye girsinler ve navigasyon kontrolünü tamir etsinler. Open Subtitles أستدعى فريق الإنقاذ وأخبرهم بأن يدخلوا للناقلة ويعيدوا السيطرة على الملاحة
    Kurtarma ekibini gönderin. Tankere çıkmalarını söyleyin, navigasyonu düzeltin. Open Subtitles أستدعى فريق الإنقاذ وأخبرهم بأن يدخلوا للناقلة ويعيدوا السيطرة على الملاحة
    Mümkün olduğu kadar çabuk Kurtarma ekibini getireceğiz, tamam mı? Open Subtitles نحن نحتاج فريق انقاذ هنا باسرع وقت ممكن, حسنا؟
    Gider gitmez Kurtarma ekibini yollayacağım. Open Subtitles سوف ارسل فريق انقاذ بمجرد ان نعود على الفور
    Hemen arkamda mağaradan çıkan bir arama Kurtarma ekibini görebiliyorum. Open Subtitles ورائي مباشرة أشاهد إحدى فرق الإنقاذ تخرج من الكهف.
    ....çok endişeliydi çünkü onu geçen geceden beri görmemişti ve sende Kurtarma ekibini hazırladın değil mi? Open Subtitles كانت قلقة عليها لأنها لم تظهر الليلة التى قبلها اندى، انت الذى قدت فريق الانقاذ.
    Ben derim Kurtarma ekibini bekleyelim. Open Subtitles أرى بأن ننتظر وصول فريق الإنقاذ
    Hemen arkamda mağaradan çıkan bir arama Kurtarma ekibini görebiliyorum. Open Subtitles ورائي مباشرة أشاهد إحدى فرق الإنقاذ تخرج من الكهف.
    Ya Kurtarma ekibini beklemeliyiz, ya da başka bir raydaki trenle Busan'a gitmeliyiz. Open Subtitles ويجب علينا أيضاً أنتظار فرق الإنقاذ أو سيكون علينا الوصول إلى (بوسان) من قطار أخر
    Kurtarma ekibini arayacağım ama nehre bak. Open Subtitles سوف أتصل من أجل فريق الانقاذ لكن إنظرى إلى النهر
    Özel Kurtarma ekibini çağırın. Open Subtitles فريق الانقاذ فى الطريق المراقب سيقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more