"kurtarmadın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنقذ
        
    • تنقذني
        
    • تنقذه
        
    • تنقذي
        
    • تنقذيني
        
    Sen hayatlarımızı kurtarmadın ve düşman birliğini falan yok etmedin. Open Subtitles أنت لم تنقذ أرواحنا ولم تتصدى لمجموعة من قوات العدو .. أو أى شيىء من هذا ..
    O zaman neden sana uzandığında takım arkadaşını kurtarmadın? Open Subtitles اذاً لماذا لم تنقذ حياة عضو فريقك عندما ظهر لك؟
    Az önce neden önce beni kurtarmadın? Open Subtitles لماذا لم تنقذني أولاً منذ لحظات؟
    Ama beni kurtarmadın. Open Subtitles ولكنك لم تنقذني
    - Bir şeyi kurtarmadın... Open Subtitles - أنت لم تنقذه.
    Beni o sokaktan çıkardığında sadece hayatımı kurtarmadın. Open Subtitles عندما سحبتيني من الزقاق لم تنقذي حياتي فحسب
    Nasıl olur da şimdiye kadar beni hiçbir vampirden kurtarmadın? Open Subtitles لم لم تنقذيني من اي مصاصي الدماء؟
    Çift canlı olmakla sadece kendini kurtarmadın. Open Subtitles عندما أصبحت مزدوجاً فأنت لم تنقذ نفسك فحسب
    Sen sadece onu kurtarmadın.. Open Subtitles في الحقيقة أنك لم تنقذ حياته فقط
    Hayatımı falan kurtarmadın berbat ettin. Open Subtitles لم تنقذ حياتي بل افشلت عملية انتحاري
    Neden kocamı kurtarmadın? Open Subtitles لماذالم تنقذ زوجي؟
    Neden kendini kurtarmadın? Open Subtitles لِماذا لم تنقذ نفسك ؟
    Joe, böbürlenmeni kesmek istemem ama sen hiçbir şeyi kurtarmadın. Open Subtitles ,(جو), أكره أن أقاطعك لكنك لم تنقذ شيءً لعيناً
    Beni neden kurtarmadın? Open Subtitles لمَ لم تنقذني ؟
    "Tanrım, beni neden kurtarmadın?" der. Open Subtitles يقول "ياربي .. لِمَ لم تنقذني
    Ve beni sen kurtarmadın. Open Subtitles وإنّك لم تنقذني.
    Beni benim için kurtarmadın. Open Subtitles أنت لم تنقذني من أجلي،
    Sen beni şimdi kurtarmadın. Open Subtitles إنك لم تنقذني الأن. -إذآ؟
    Onu kurtarmadın. Open Subtitles لم تنقذه.
    Komşunun çocuğunun ölmesine izin veremezsin ama babamızı kurtarmadın. Open Subtitles ..... لم تستطيعي ترك ابنة الجيران تموت, لكن لم تنقذي أبانا
    Sen kimseyi kurtarmadın. Open Subtitles و لم تغيري شئ و لم تنقذي اي شخص
    Beni kurtarmadın... Başından defettin. Open Subtitles أنت لم تنقذيني لقد تخلصتِ مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more