"kurtarmak için her" - Translation from Turkish to Arabic

    • شيء لإنقاذ
        
    • أجل إنقاذك
        
    Teresa'nın beni öldürmesine izin verebilirdi ama vermedi. Hayatımı kurtarmak için her şeyi riske etti. Open Subtitles لم يتركها، لقد خاطر بكل شيء لإنقاذ حياتي
    Kardeşini kurtarmak için her şeyi feda etti seni de dâhil. Open Subtitles إنّه ضحّى بكل شيء لإنقاذ أخيه بما يشملكِ
    Tabii ki dinlemedi. Kardeşini kurtarmak için her şeyi yapardı. Open Subtitles بلى، طبعًا لم ينصت، لفعل أيّ شيء لإنقاذ أخته.
    Evet ve eğer durum tam tersi olsaydı o seni kurtarmak için her şeyini bırakırdı. Open Subtitles أجل، لكن لو كان الوضع معكوساً، فكان ليوقف كلّ شيء من أجل إنقاذك.
    Bahse varım seni kurtarmak için her şeyden vazgeçer. Open Subtitles أُراهن أنها ستُسلم حياتها من أجل إنقاذك
    Halkımı kurtarmak için her şeyi yaparım. Bunu biliyorsun. Ama ben de onları tanıyorum. Open Subtitles سأفعل أي شيء لإنقاذ قومي، وأنتِ تعرفين هذا ولكني أعرفهم
    Anneni kurtarmak için her şeyi yapabileceğini biliyor. Open Subtitles لأنه يعلم أنكِ ستفعلين أي شيء لإنقاذ أمك
    Kardeşini kurtarmak için her şeyi yaparsın. Gerisinin canı cehenneme, değil mi? Open Subtitles ستفعل أيّ شيء لإنقاذ أخيك، والويل لأيّ سواه، صحيح؟
    Kölelikten kaçmak, ailesini kurtarmak için her şeyi göze almak, askeri bir saldırıya önderlik etmek, kadınların oy verme hakkını desteklemek... Bunlar Amerika'nın en cesur kahramanlarından birinin başarılarından yalnızca bazıları. TED الهروب من العبودية، والمجازفة بكل شيء لإنقاذ عائلتها، وقيادة غارة عسكرية، وتأييد قضية حق المرأة في التصويت، هذه مجرد حفنة من الإنجازات لأحد أكثر أبطال أمريكا شجاعة.
    - Kendini kurtarmak için her şeyi söyler. Open Subtitles ذالك يجعلني أتسائل - هي قالت أي شيء لإنقاذ نفسها -
    Ama annemin ölümü bana bir şey öğrettiyse o da bazen bir kahramanın sevdiği insanları kurtarmak için her şeyini feda etmesi gerektiğidir. Open Subtitles لكنْ إذا تعلّمت شيئاً مِنْ موت والدتي... فهو أنّه يجب على البطل أحياناً أنْ يضحّي بكلّ شيء لإنقاذ أحبّائه
    Kendini kurtarmak için her şeyi söyler. Open Subtitles سيقول أي شيء لإنقاذ مؤخرته الآن.
    Piper, Leo'yu kurtarmak için her şeyi yaparım biliyorsun, ama bu beni biraz korkutuyor. Open Subtitles يا (بايبر) أنا سأفعل أي شيء لإنقاذ (ليو) أنت تعلمين هذا لكنهذايخيفنيبعض الشيء.
    - Postunu kurtarmak için her şeyi söyler. Open Subtitles سوف يقول أي شيء لإنقاذ نفسه
    Annemi kurtarmak için her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل أي شيء لإنقاذ والدتي
    Kendini kurtarmak için her şeye yemin etmek Open Subtitles بعمل أي شيء لإنقاذ نفسه
    Nicole'ü kurtarmak için her şeyimi verdim, tamam mı, ama ben oraya listeyi almak için gittim. Open Subtitles لقد كنت أنوي أن أتخلّى عن كل (شيء لإنقاذ (نيكول لكنّي ذهبت إلى هناك للحصول على تلك القائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more