Ben de o yargıçları kurtarmaya çalışıyorum ama adamımı feda etmeden. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ أولئك القضاة لكن ليس بدون إنقاذ رجلي أيضاً. |
Kahraman olmak peşinde değilim, tamam mı, kızımı kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا لست بطلاً، إتفقنا؟ أنا أحاول إنقاذ إبنتنا |
Yaptıklarımı inkar etmiyorum. Ben insanlarımı kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى |
- Buna daha fazla dayanamayacağım! - Ölümlü ruhunu kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع احتمال هذا انني احاول انقاذ روحك البائسة |
Hayır, Tanrı aşkına, sadece hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. Beni dinleyin. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
Senin yerine köpeği kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي |
Ben burada dünyayı kurtarmaya çalışıyorum sende onun kaçmasına mı izin verdin? | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ العالم وأنتِ تتركينها تخرج؟ |
Burada evliliğimi kurtarmaya çalışıyorum. Bak beni ne hâle getirdin. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ زواجى هنا، انظرى ماذا فعلتى بى. |
Ben gelemem, evliliğimi kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني الذهاب أحاول إنقاذ زواجي هنا |
Koca bir sektörü kurtarmaya çalışıyorum, elime geçense sadece keder. | Open Subtitles | أحاول إنقاذ الصناعة، والحُزن هُو كلّ ما أناله. |
Ben dünyayı kurtarmaya çalışıyorum ama açıkçası senin gündemin nedir merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ العالم، وأتسائل، ما هو جدول أعمالك؟ |
Ben senin şefinim ve bu hastanın hayatını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا رئيستك و انا أحاول إنقاذ حياة المريض |
Ben de sizinkini kurtarmaya çalışıyorum! Hepinizin! | Open Subtitles | أحاول إنقاذ حيواتكم، إنقاذ حيوات الجميع. |
Bakın, hislerinize gönülden katılıyorum ama anlamalısınız ki bu araştırmayla kızınız gibileri kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انظر ، لديك تعازيّ القلبية لكن عليك أن تفهم أنني أحاول إنقاذ الفتيات مثل إبنتك في عملي |
Ben oyun oynamıyorum, o gemideki herkesin hayatını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | انا احاول انقاذ كل من هو علي متن السفينة |
- Hayatımızı kurtarmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | ـ أنك تبلي بلاءاً حسن في إخافتي ـ أنا أحاول أن أنقذ أنفسنا |
Ve şimdi de buradayım. İki yıl sonra, hâlâ seni kurtarmaya çalışıyorum evlat. | Open Subtitles | وها أنا ذا بعد مضيّ عامين وما زلت أحاول إنقاذك يا بنيّ. |
İnsanlarımı kurtarmaya çalışıyorum. Bu gemi onların tek umudu. | Open Subtitles | أنا أحاول انقاذ قومي، هذه السفينة هي أملهم الوحيد |
Hayatlarınızı kurtarmaya çalışıyorum, tatlım! | Open Subtitles | أنا أحاول أنقاذ حياتك يا حبيبتي ولن يحدث ذلك مجدداً |
Ben onu kurtarmaya çalışıyorum, o televizyon izlemeye gidiyor. | Open Subtitles | أحاول إنقاذه, و هو يتركنا ليشاهد التليفزيون. |
Parayı sana getiren benim. - Ann, hayatını kurtarmaya çalışıyorum! - Biliyorum. | Open Subtitles | انا الذي حصلت على المال لك وأحاول إنقاذ حياتك |
Sadece ailemi kurtarmaya çalışıyorum dostum tamam mı? | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحفاظ على عائلتى, ها هنا, يا رجل؟ |
Evet, evet, kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | نعم، نعم، إنني أحاول إنقاذها |
Ama yine de onları kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | سيذهبوا للخارج و يقتلون لكنى أحاول إنقاذهم |
Yanlış olduğunu düşünmeme rağmen, kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | بغض النظر عن حكمي أنا أحاول المحافظة على الأمور |
Evet, ben de otobandaki kızları toplayıp yol çilesinden kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | نعم, وانا احاول ان انقذ الفتيات بتوصيلهم للبيت من على الطريق السريع |
Yardım edebilecek her şeyi kullanacağım. Hayatını kurtarmaya çalışıyorum! | Open Subtitles | سأنال كل مكسب يُمكنني الوصول له أنا أسعى لإنقاذ حياتكِ |
Hey, hey. Burda kelleni, omuzlarını, dizlerini, ayak parmaklarını kurtarmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، أنا في محاولة لانقاذ رأسك، الكتفين والركبتين وأصابع القدمين. |