"kurtarmaya çalışıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نحاول إنقاذ
        
    • نحاول حماية
        
    • نحاول أن ننقذ
        
    • نحاول إنقاذها
        
    • نحاول ان ننقذ
        
    Evet, haydi ama, burada geleceği kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نعم ، ما بكم يا رفاق نحن نحاول إنقاذ المستقبل هنا
    Bir hayat kurtarmaya çalışıyoruz. Acele etmek işe yaramaz. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ حياة أحدهم التسرع بالأمور لن يجدي نفعاً
    İbadet kısmını kurtarmaya çalışıyoruz, fakat yeterli teçhizatımız yok. Open Subtitles حالياً نحاول إنقاذ القاعة في الكنيسة لكن لسنا مجهزين
    Bir taraftan insanları tahliye ederken bir taraftan da kasabayı kurtarmaya çalışıyoruz. Aynı anda halloluyor hepsi. Open Subtitles لهذا السبب نحن نخلي الناس بينما نحاول إنقاذ البلدة
    Biz dünyanızı kurtarmaya çalışıyoruz, sizse yoketmeye, öyle mi? Open Subtitles نحن نحاول حماية عالمك وأنت تريد تحطيمه؟
    Burada bir adamın hayatını kurtarmaya çalışıyoruz. Aslında iki. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ حياة شخص شخصان إذا كنتم تهتمون
    Yeni uzaylılar bize koşum çıkarma teknolojisini getirdiğinden beri elimizden geldiğince koşumlu çocuğu kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles كنّا نحاول إنقاذ كل مايمكننا من الأطفال الملجمين منذ أن زودنا الفضائيون الجدد بهذه التقنية
    Hayır. Birincisi, burası artık benim şirketim değil. İkincisi, dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles كلّا، أولًا لم تعُد شركتي، وثانيًا نحاول إنقاذ العالم.
    Biz Irak'ı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles العراق يموت نحن نحاول إنقاذ العراق
    Bak, üzgünüm Tobias ama kurtarılamayacak bir şeyi kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles انظر، أنا متأسف (توبايس) ولكنّنا نحاول إنقاذ شئٍ لايمكن إنقاذه
    İnsanların hayatını kurtarmaya çalışıyoruz, tamam mı? Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ حياة الناس , صحيح؟
    Elimizden geldiğince çok insanı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles كنا نحاول إنقاذ أكثر عدد ممكن من الناس.
    Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Open Subtitles نحاول إنقاذ العالم وأنت تسرق المحافظ؟
    Bugün herkesin hayatını kurtarmaya çalışıyoruz! Open Subtitles -اليوم نحاول إنقاذ حياة كلّ شخص!
    Biz sadece vatanımızı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحاول إنقاذ بلادنا
    Vatanı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول إنقاذ هذه البلاد
    Biz onun hayatını kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحاول إنقاذ حياته
    İkimiz de dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles جميعنا نحاول إنقاذ العالم
    Bu tarihi önemi olan binayı yıkımdan kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول حماية بناء تاريخي من التهدّم
    Biz burada türümüzü kurtarmaya çalışıyoruz sizse hepsini tehlikeye atıyorsunuz. Open Subtitles إننا نحاول أن ننقذ نوعنا وأنتما تحاولان المخاطرة بكل شيء
    Onu kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles إننا نحاول إنقاذها و أنت الشخص الوحيد الذي ستستمع إليه
    Şu anda sormaya değer bir sorunuz yoksa hayatlarını kurtarmaya çalışıyoruz. Open Subtitles الآن, ما لم يكن لديك سؤال مفيد نحن نحاول ان ننقذ الحيوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more