"kurusu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الداعر
        
    • العانس
        
    • الملعون
        
    • الفاجرة
        
    • كوروسو
        
    • العاهر
        
    • العاهره
        
    • الزانيه
        
    • جوني اللعين فانغ
        
    Bu piç kurusu çok çalışıp milyon dolarlar kazanıyor ve herifte, bende olmayan lanet şöhret var, tamam mı? Open Subtitles ذلك الداعر, يعمل بجد يجني الملايين من الدولارات ولديه عبارة شهيرة
    Yani, orada ol yoksa bacağını götüne köklerim, piç kurusu. Open Subtitles لذا يا اما ان تحضر او ان تكون ميتاً, ايها الداعر
    Konuşmayı biliyorsun ama iş yapmaya gelince ... dikiş günündeki kız kurusu kadar eşitlik yanlısısın... Open Subtitles أنك تجادلين بضراوة و لكن عندما تصلين للفعل تصبحين فى تحرر العانس المستحكمة فى شباك النحل
    Seni ahmak piç kurusu. Open Subtitles من الأفظل لك ان تفهمني ايها الأخرق الغبي الملعون انت ميت اتفهم
    Ama sonra piç kurusu çok iyi oldu. Open Subtitles ثم إذا بابن الفاجرة صار على أتم الرضا بالوضع.
    Gerçekten de şu kurusu'nun iyi birşeyler yapabileceğine inanıyor musun? Open Subtitles لكن تعتقد حقاً هذا الـ " كوروسو " سيفعل شيئاً مفيداً ؟
    Ben iş yapmaya çalışırken flört edip gülüşüyorsunuz, piç kurusu! Open Subtitles تجلس هناك تغازل و تضحك ! بينما احاول انا ان اعمل ايها العاهر
    Topla su bokunu ve hemen gidelim, pic kurusu! Open Subtitles انتزع برازك و دعنا نذهب.. يا أبن العاهره
    Sevgi ayrı, iş ayrı diye düşünerek yaptım, piç kurusu. Open Subtitles كل ذلك الهراء كان نابعاً من الحب ايها الداعر
    Ben ufak yaşIı adam değilim, piç kurusu! Open Subtitles ‫أأنا الرجل العجوز الصغير بالنسبة لك ‫أيها الداعر الوغد
    Hadi gel. Piç kurusu, geç kalırsak ağzımıza sıçıyor. Open Subtitles الداعر يخصم منا إذا اتينا متأخرين
    Bu sokaklar bana ait. Sana değil piç kurusu. Open Subtitles هذه الشوارع تخصني، ليس لك أيها الداعر
    - Bilemedim. Ben sonsuza dek annesine bakan kız kurusu olayım. Open Subtitles سأكون الابنة العانس التي تعتني بأمها إلى الأبد.
    - Bilemedim. Ben sonsuza dek annesine bakan kız kurusu olayım. Open Subtitles سأكون الابنة العانس التي تعتني بأمها إلى الأبد.
    Artık beni "kız kurusu Scroggs" diye çağıramayacağın için deli oluyorsun. Open Subtitles أنت فقط بسبب مرض جنون لم يعد يمكنك الاتصال بي "العانس Scroggs".
    O piç kurusu buralardaysa, onu istiyorum. Open Subtitles ولو رأيت هذا الملعون ، فأتني به
    Seni lanet piç kurusu... Open Subtitles ايها الوغد الملعون ماذا فعلت! كله بسببك
    Kendini çok zeki sanıyorsun. Bu iş bitmedi, piç kurusu. Open Subtitles تخال نفسك فذًّا، صراعنا لم ينتهِ يا ابن الفاجرة!
    Büyükelçiler Nomura ve kurusu, hükumetlerinden Japonya ile Amerika arasındaki görüşmeleri askıya alacak nihai tarihin uzatılmasını istediler. Open Subtitles حقاً ؟ "السفراء "نومورا" و"كوروسو طلبوا مؤخراً من حكومتهم أن تمدهم بالموعد النهائى
    Bunu avukatımdan da duyacaksın, piç kurusu! Open Subtitles ! وسوف يتصل بك محاميَّ قريباً ايها العاهر
    - Siktir git piç kurusu! - Siktir git! Open Subtitles - يا مصاص القضبان , يا ابن العاهره - اللعنه عليك -
    -Piç kurusu! Eskiden de Mumbai idi şimdi de Mumbai! Open Subtitles يا ابن الزانيه كانت مومباى حينها وهى مومباى الان
    Johnny piç kurusu Vang mi ? Open Subtitles -جوني اللعين فانغ ؟ جوني اللعين فانغ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more