"kuruyana" - Translation from Turkish to Arabic

    • تجف
        
    • يجف
        
    Tek yapacağın, elbiselerini değiştirip ıslak olanları kuruyana kadar saklamak. Open Subtitles كل ما عليكِ هو أن تبدلي ثيابكِ وتخفي الملابس المبتلة حتى تجف
    Yollar kuruyana kadar bekleyip Arretium üzerinden güneye, sonra da Roma'ya yürüyeceğiz. Open Subtitles سنتظر حتى تجف الطرق و بعدها نزحف جنوباً نحو أريتيوم و منها إلى روما
    Tamamen kuruyana kadar çıkarma. Open Subtitles لاتنزعي المعطف عنكِ ، حتى تجف ملابسكِ بأكملها
    Maket kurumamıştı, siz de kuruyana kadar burada kal demiştiniz. Open Subtitles لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف
    Maket kurumamıştı, siz de kuruyana kadar burada kal demiştiniz. Open Subtitles لم يكن البناء جافاً طلبت مني أن أبقى حتى يجف
    Kusmukları kuruyana kadar halılardan uzak tutacağım onu. Open Subtitles ماكنت لأضعه على السجادة قبل أن يجف القئ قليلاً
    Elbiselerimiz kuruyana kadar fırtınadan burada saklanabilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع الانتظار حتى تنتهي العاصفة في حين تجف فساتيننا؟
    Yüz maskeleri kuruyana kadar bu kaseti baştan sonra dinlerlerdi. Open Subtitles كانوا يستمعون لهذا الشريط من البداية إلى النهاية ينتظرون أقنعة الطين أن تجف
    Bunlar ortalık kuruyana kadar gezegende hayatta kalabilmiş tek canlılar olacak. Open Subtitles ... هؤلاء هم الناس الأحياء على الكوكب حتى تجف ملابسهم
    En azından elbiseleriniz kuruyana kadar kalsaydınız. Open Subtitles على الأقل أبقي حتى تجف ملابسكِ.
    Gökyüzünden bir yıldız kayana kadar ırmaklar kuruyana kadar seninim. Open Subtitles # حتـى تسقط النجـوم من السمـاء # # سأظـل ملكك حتـى تجف جميـع الأنهـار #
    Şuradaki bana "Seni, kuruyana kadar sağacağım." bakışı atıyor. Open Subtitles لأن تلك ترمقني بالنظرة العتيقة بما يسمى بـ"سأحلب خصيتك حتى تجف"00
    Sen kuruyana dek zaman içinde damla damla dökülecek. Open Subtitles تنزف قطرة قطرة مع الايام حتى تجف عروقك
    Kıyafetlerim kuruyana dek onu giyeceğim. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}سأرتديه فقط حتى تجف ملابسي
    Yollar kuruyana kadar bekleyecek, sonra da Arreteum üzerinden, Roma'ya doğru yürüyüşe geçeceğiz. Open Subtitles ننتظر حتى يجف الطريق و بعدها نزحف جنوباً نحو ارتيوم و منها الى روما
    Pantolonu kuruyana kadar halının üstüne yaklaştırmayın. Open Subtitles لن أضعه في أي مكان بالقرب من السجادة حتى يجف سرواله قليلاً
    Kanını emip, kuruyana kadar sıkabilir... Open Subtitles وتبدأبإستنزافهحتى يُفلس، تعصره حتى يجف
    Bu kibriti kuruyana kadar saklamak istedim. Open Subtitles أردت إرجاء علبة الثقاب هذه حتى يجف
    "Doğu denizi kuruyana, Baektu dağı ufalana kadar..." Open Subtitles حتى يجف البحر الشرقي * * "وينهار جبل "بيكتيو
    - Tutkal kuruyana kadar duracak. Open Subtitles - - فقط إنتظر حتى يجف الصمغ.
    kuruyana dek bekle. Open Subtitles تماسكي حتى يجف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more