"kutusunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • صندوق
        
    • علبة
        
    • الصندوق
        
    • صناديق
        
    • مربع
        
    • العلبة
        
    • بصندوق
        
    • صندوقها
        
    • سلة
        
    • علبه
        
    • بعلبة
        
    • وصندوق
        
    • صندوقَ
        
    • لصندوق
        
    • صندوقه
        
    Rambaldi'nin müzik kutusunu çalıştıran şifrenin Rus yazarların listesi olduğundan şüpheliyim. Open Subtitles أشكّ في الرمز الذي أنشّط صندوق موسيقى رامبالدي قائمة المؤلفين الروس.
    Sark, Rambaldi'nin müzik kutusunu aldıktan sonra Falkland Adaları'ndaki bir eve gittiğini öğrendik. Open Subtitles بعد سارك تعافى صندوق موسيقى رامبالدي، تعقّبناه إلى البيت الآمن في جزر الفوكلند.
    Pepper, alarm kutusunu gaz sızıntısı olarak görmesi için ayarladı. Open Subtitles لقد اصلح بيبر صندوق الانذار لذا سوف يقرأ تسرب للغاز
    Saatlerdir senaryosuz, provasız komediden sonra size Profesör Gaz kutusunu tanıtıyorum. Open Subtitles ساعة بعد ساعة من الكوميديا اللا مكررة برعاية .. علبة الوقود
    Kök hücreleri gerçekten bize hastalıkların kara kutusunu verdi ve bu eşsiz bir pencere. TED وفي الواقع أن الخلايا الجذعية قد أعطتنا الصندوق الاسود للأمراض، وهي نافذة لم يسبق لها مثيل.
    Görünüşe bakılırsa biri ayakkabı kutusunu çalmış ve Ray benim çaldığımı sanmış. Open Subtitles من الواضح أحد ما سرق صندوق حذائه وظن بأنني من فعلت ذلك
    Claire, belki bir şeyler daha koymak istersin diye kıyafet kutusunu dışarı koydum. Open Subtitles ،كلير ، في حالة كنتِ تريدين إضافة شيئ ما وضعت صندوق الملابس خارجاً
    Amy Dampier'in oturma odasından çalınan yüzük kutusunu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles حول صندوق الخاتم الذي سرقه من غرفة معيشة ايمي ديمبير
    Bu bir yangın musluğunu küremek, yabani otları temizlemek, içinde sıçan olan bir çöp kutusunu yan çevirmek olabilir. TED قد يكون ذلك جرف الثلج عن صنبور المطافئ، سحب الأعشاب، قلب صندوق نفايات بداخله أوبوسوم.
    Bizden daha iyi işler çıkaran ve daha zeki bir mimar bize bu alet kutusunu vermiş, ve şimdi nasıl kullanılacağını biliyoruz. TED هناك صانع افضل واكثر ذكاء منّا قد أعطانا صندوق الأدوات هذا وبمقدورنا الآن ان نستخدمه
    Doğruca tavanarasına git ve annemin eski dikiş kutusunu getir. Bayan Ellen'ın perdeleriyle ne yapacaksınız? Open Subtitles اصعدي الدور العلوي و احضري صندوق التفصيل الخاص بأمي
    Ve bu kişi sigara kutusunu alacak adam mı? Open Subtitles و هل هذا هو الشاب الذى سيتلقى صندوق السجائر ؟
    Lütfen anahtarı alıp 237 numaralı posta kutusunu aç beni zarfın içinden çıkartıp öp. Open Subtitles خذى مفتاحك و افتحى صندوق بريدك رقم 237 و خذينى خارج مظروفى و قبلينى
    Konforlu, ortalama bir aileye uygun yalnız, posta kutusunu bulmak için pusula gerekiyordu. Open Subtitles فقط انت تحتاج الى بوصلة للذهاب الى صندوق البريد
    Bir keresinde, nihayet Froasted Flakes kutusunu geri aldığında kutu hamamböceği kaynıyormuş. TED وفي مرة، حينما حصل على أول علبة رقائق محمصة له، كانت تعج بالصراصير.
    Dün akşam da otelde bu Kleenex kutusunu parçaladım. TED و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية.
    Kare şekilli süt kutusunu neden parmaklıkla aynı hizaya getiriyoruz? TED لماذا نخط علبة الحليب المربعة مع مربع السور؟
    Tam onun kutusunu atmak üzereydim ki pilleri yere düştü. Open Subtitles كنت على وشك أن أتخلص من الصندوق عندما سقطت منه البطارية
    Bana şu diğer fotoğraf kutusunu uzat. Şu sonuncuyu. Open Subtitles مررى لى هذا الصندوق الاخر للصور هذا هو اخر صندوق
    Evet, teşekkür ederim. İki düzine satılmamış sigara kutusunu. Open Subtitles لا شكراً ، دستتان من صناديق السجائر الغير مباعة
    Altın ilaç kutusunu kuyumcudan alan kadın tarafından. Open Subtitles من قبل المرأة التي أوصت على العلبة الذهبية عند محل الجواهر
    Sazan kutusunu etkisiz hale getirdin çünkü. Bu sayede korumalar direkt olarak buraya gelecektir. Open Subtitles لأنك عبثت تواً بصندوق تأمين زائف أي أن أولئك الحرس سيكونون هنا
    İlginçtir ama sergiye Pandora'yı ve o habis kutusunu koymayı düşünüyordum. Open Subtitles ومن المثير للاهتمام، فكرت بوضع الباندورا صندوقها الشرير في المعرض ..
    Şu çöp kutusunu da hemen bulursak diye getirmem iyi olmuş. Open Subtitles شئ جيد أنى أحضرت سلة المهملات هذه فى حال وجدنها بسرعة
    Ben bunun kutusunu çin mahallesinden 8 dolara alırım. Open Subtitles بإمكاني الحصول على علبه من هذه القذارة في الحي الصيني بـ 8.5 دولارات
    O sprey boya kutusunu ne yaptın? Open Subtitles الكثير من الثرثرة ماذا فعلتي بعلبة الطلاء تلك؟
    Ben de çok kötü konuştum ve alet kutusunu attım. Open Subtitles لقد قمت برمي بعض المتفجرات هناك بنفسي. وصندوق المعدّات أيضاً.
    Pasta kutusunu aç. Open Subtitles إفتحْ صندوقَ الكعكةَ.
    İmparatoriçe mücevher kutusunu görünce, kızın Anastasya olduğuna inanacak. Open Subtitles الذي ينظر لصندوق المجوهرات هذا سيظن أن أناستاشيا الحقيقية عندنا
    Birisi kutusunu göstermeye hazırlanırken diğer bir kutu süsleniyordu. Open Subtitles بينما كان هناك شخص يظهر صندوقه والشخص الاخر كان مسؤل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more