"kuyuda" - Translation from Turkish to Arabic

    • البئر
        
    • بئر
        
    • بالبئر
        
    • حفرة عميقة
        
    Kamera ona doğru aşağıya bakıyor, çünkü o bir kuyuda. TED الكاميرا تنظر إلى الأسفل لأنها في البئر.
    Bir kuyuda öyle yalnız olabileceğimi düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل كيف يكون الحال بالأسفل في هذا البئر, وحيدا هكذا
    ESRAR kuyuda FALAN DEGIL. ANNENIZ DOGRU SOYLUYORDU. Open Subtitles المخدّرات ليست في البئر أمّكما قالت الحقيقة
    Evinden çıkıyorsun ve bir saat sonra, bir kuyuda köpek gibi boğuluyorsun. Open Subtitles يخرج من هذا المنزل و بغضون ساعة يغرق مثل كلبٍ في بئر.
    Bir kuyuda öyle yalnız olabileceğimi düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصور كيف يعيش شخص داخل بئر بمفرده
    Anlamı, kuyuda bir kız olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles بمعنى أننا لا نعرف إذا كانت هناك فتاة صغيرة في البئر
    Kız arkadaşın kaza geçirdiğinde o kuyuda değildi. Open Subtitles هي لم تكن في البئر عندما تعرضت صديقتك للحادث
    Tamamdır. kuyuda buluşalım. Eğer bir arada olursak, bizi koruyabirim ve Polly'yi hapsederiz. Open Subtitles نلتقي عند البئر ، معا نكون بأمان لأستدرج بولي
    Ahali sabah buraya geldiğinde de şişkoyu kuyuda bulmuşlar. Open Subtitles وعندما خرجوا هذا الصباح، كان الرجل السمين في البئر
    14 Ekim 1987'de o kuyuda neler yaşadığımı biliyor musun? Open Subtitles تعرف ما الذي عانيته في ذلك البئر في الـ14 من أكتوبر، 1984،
    Oğlunuz... kuyuda mahsur kaldı. Open Subtitles لذا أخشى أن ابنكما محاصر داخل البئر.
    -Tam olarak aynı değil ama... kuyuda gördüğümde sanki düşüyor gibiydi. Open Subtitles -كان ما رأيته مختلفاً عندما نظرتُ في البئر كان يبدو وكأنه يسقط
    -Tam olarak aynı değil ama... kuyuda gördüğümde sanki düşüyor gibiydi. Open Subtitles -كان ما رأيته مختلفاً عندما نظرتُ في البئر كان يبدو وكأنه يسقط
    Kurbağa kuyuda, sıçan da kafeste. Open Subtitles حسناً، الضفدع في البئر والجرذ في القفص
    Dün gece kuyuda elim bir hadise yaşadık. Open Subtitles لقد حدثت مأساه عند البئر الليله الماضيه
    kuyuda üretime geçip para kazanamayız. Open Subtitles وعندها لن يعمل البئر ويخرج الذهب
    Bir dahaki kuyuda fiyatını yükseltsen iyi olur prens. Open Subtitles من الأفضل أن تزيد نقودك في بئر الماء القادم ، أيها الأمير.
    Bu kuyuda mahzur kalmış bir bebeği canlandırdığım ilk işimden beri hayatımı adadığım bir şey, kuyu bekçileri için bir reklamdı. Open Subtitles التي كرّست لها حياتي منذ أوّل دور لي كطفلة عالقة في بئر في إشهار لحواجز الآبار
    Khal'ı, köyünü yaktıktan sonra bir kuyuda saklanırken bulmuş. Open Subtitles زوجها الخال وجدها في بئر بعد أن حرق قريتها
    Kendim için ve kontrol edemediğim şeyler için endişelenmeyi bırakıp ruhu bir kuyuda sıkışan bir kıza yardım edeceğim. Open Subtitles لا تقلقى علىّ، هذه الأشياء لا أستطيع السيطرة عليها مساعدة طفلة ميته روحها متمسكه بالبئر
    Kendimin kazdığı bu kuyuda birdenbire karanlık çöktü. Open Subtitles يالها من حفرة عميقة سوداء تلك التي أوقعت نفسي فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more