"kuzenimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • قريبي
        
    • ابن عمي
        
    kuzenimden şimdi bir mesaj aldım, daha geç olmadan ayrıl diyor. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة من قريبي كما تعلم ، تحذيرية يقول لي ان اغادر قبل فوات الأوان
    Philly'deki kuzenimden dergiyi postalamasını isterdim Michigan'a getirmiyorlardı çünkü. Open Subtitles قد جعلتُ قريبي يرسل إلي نُسخاً من "فيلي" لأنني لم أستطع أن أتحصل عليها في "ميتشيغان"
    - Boston'daki kuzenimden gelmiş. Open Subtitles -ما هذا؟ -إنها رسالة من قريبي في (بوسطن )
    Salak fare. kuzenimden bile daha kötü. Open Subtitles العفن الغرير هو ايضا اكثر جنونا من ابن عمي
    kuzenimden duyduğuma göre köşedeki binanın ön tarafı komple yıkılıp kaldırıma düşmüş, öyle mi? Open Subtitles سمعت من ابن عمي ان المبنى الأمامي في الزاويه سقط وتحطم على الرصيف؟
    Silahı kuzenimden çaldım. Open Subtitles لقد سرقت المسدس من ابن عمي
    Bu yüzden kuzenimden nefret ediyor. Open Subtitles لهذا يكره قريبي.
    kuzenimden nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles وأعلمُ لمَ تكره قريبي.
    Luke Cage kuzenimden ve benden nefret etmiyordu yani, öyle mi? Open Subtitles ولم يكن"لوك كيج"يكره قريبي ويكرهني,
    12 yaşındaki kuzenimden kiraladım. Open Subtitles (واضطررت الى استئجارهم من ابن عمي (12عاماً
    Burgundy'deki kuzenimden geldi. Open Subtitles انها من ابن عمي في بورجوندي.
    İttiğin adam kuzenimden biriydi. Open Subtitles الرجل الذي قتلته كان ابن عمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more