"kuzey'deki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الشمال
        
    Sağ kalanları Kuzey'deki askeri üsse götürüyorlar... Oğlumu bulacağım. Open Subtitles انهم ياخذو الناجين للقاعدة العسكرية في الشمال
    Kuzey'deki son isyan sırasında, Lord Latimer'in çektiği ıstırabın sebebini çok çok iyi biliyorum. Open Subtitles أنا أعلم جيدا سبب استغاثة اللورد لاتيمر خلال التمرد الأخير في الشمال
    Ancak Kuzey'deki dostlarim onun izine rastlamamislar. Open Subtitles ورغم ذلك أصدقائي في الشمال ليس لديهم أي دلائل عنها
    Ancak Kuzey'deki dostlarım onun izine rastlamamışlar. Open Subtitles أيضاً أصدقائي في الشمال لم يبلغوني بأي إشارة عنها
    Şimdi sen Stark çocuklarıyla duvarlarını süslediğin için de Kuzey'deki herkes senin ölmeni istiyor. Open Subtitles وبما أنك قمت بتزيين حوائطك بجثث أولاد آل ستارك كل رجلٍ في الشمال يودُ رؤيتك مشنوقًا
    Ama Kuzey'deki dostlarım onu gördüklerini bildirmiyor. Open Subtitles ورغم ذلك أصدقائي في الشمال ليس لديهم أي دلائل عنها
    Kuzey'deki casuslarım karaya çıktığını ve saldırı için hazırlandığını söyledi. Open Subtitles جواسيسي في الشمال يقولون أنه قد وصل إلى هناك و هو على وشك الهجوم
    Tanrım, bunu oyunu hep büyükannemin Kuzey'deki... Open Subtitles يا إلهي.. لقد كنا نلعب تلك اللعبة عندما كنا نذهب إلى كوخ جدتي في الشمال..
    Kuzey'deki dostlarım, Sansa'nın Kıştepesi'nden kaçtığını söylüyor. Open Subtitles أصدقائي في الشمال يقولون أن سانسا ستارك هربت من وينتر فيل
    İstese de Kuzey'deki evine dönemiyor. Open Subtitles المقيمة في الشمال ، حتى لو أراد
    Kuzey'deki ailesine telgrafla bir miktar para göndermiş. Open Subtitles أرسل بعض المال إلى عائلته في الشمال.
    Kuzey'deki ruhsal enerji çok daha güçlüdür. Open Subtitles الطاقة الروحية أقوى بكثير في الشمال
    Kuzey'deki halkımızı etkilemek istiyoruz. Open Subtitles ماري محبوبة جدا في الشمال
    Kuzey'deki halkımızı etkilemek istiyoruz. Open Subtitles ماري محبوبة جدا في الشمال
    Kuzey'deki son ocaktan Güneyin tuzlu sahillerine kadar. Open Subtitles من (بَوِْر التخوم) في الشمال إلى (الشط المالح) في الجنوب،
    Kuzey'deki Kral. Open Subtitles الملك في الشمال
    Stannis, Kıştepesi'ni alacak ve seni Kuzey'deki en iğrenç ailenin elinden kurtaracak. Open Subtitles (ستانيس) يأخذ (وينترفيل) وينقذك من أكثر العائلات كرهاً في الشمال
    Stannis, Kıştepesi'ni alacak ve seni Kuzey'deki en iğrenç ailenin elinden kurtaracak. Open Subtitles ستانيس) يأخذ (وينترفيل) وينقذكِ) من أبغض عائلة في الشمال
    Stannis, Kıştepesi'ni alacak ve seni Kuzey'deki en iğrenç ailenin elinden kurtaracak. Open Subtitles ستانيس) يأخذ (وينترفيل) وينقذكِ) من أبغض عائلة في الشمال
    Kuzey'deki tüm hanelere ihtiyacımız yok. Open Subtitles لا نريد كل منزل في الشمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more