"lağıma" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجاري
        
    • البالوعة
        
    • المجارير
        
    • للبالوعة
        
    Toprak barajıyla lağıma ulaşmasını engellememiz lazım. Open Subtitles سيتوجبُ علينا إغلاقَ فتحاتِ المجاري هذه بترابٍ من الأرض
    İstediklerini elde ettiklerinde seni lağıma geri gönderecekler. Open Subtitles انهم سيرمونك مرة أخرى في المجاري عندما يحصلون على ما يريدون
    Onu çöp öğütücüsüne attım. Ne yani lağıma mı döktün. Open Subtitles لقد سكبتها في الصرف الصحي - قمت بوضعها في المجاري ؟
    Onu istemediğimizi söylediğimizde kilitledi ve bilerek anahtarını dışarıdaki lağıma attı. Open Subtitles ... عندما أقنعناها بعدم حاجتنا إليها أغلقتها وتعمدت إسقاط المفتاح فى البالوعة بالخارج ...
    lağıma koşun! Open Subtitles انطلق الى البالوعة
    lağıma girip Ek B'deki haritayı izleyerek milletin arasına karışacaksınız. Open Subtitles أدخلوا المجارير و وفقا للفهرس ... ب من الخرائط ستعبرون الأمم نصف منها يتجه إلى المنازل
    Ah, Katil Timsah. Dediklerine göre, annesi onu istemediği için lağıma atmış. Open Subtitles (التمساح القاتل), يقولون إنه أمه لم ترده فعاش في المجارير
    "Seni lağıma sürükler..." Open Subtitles "يسحبك للبالوعة "
    Teröristler, lağıma doğru çukur kazmışlar. Open Subtitles الارهابيين في طريقهم الى المجاري
    Yardımcı olmaktan memnun olurum. Beni lağıma inmekten kurtardınız. Open Subtitles أفرح للمساعدة , أخرجني من المجاري
    Bir lağıma düştüm. Ama beni yıkadılar. Open Subtitles وقعت في المجاري لكنهم قاموا بتنظيفي
    lağıma atlayayım deme. Open Subtitles لا للقفز نحو المجاري.
    - lağıma düştü. Open Subtitles -لقد سقط في المجاري .
    Onları lağıma dökersem... Open Subtitles لو قمتُ بسكبهم فى البالوعة
    Gargamel'in mağarasının lağıma açılmasına neden şaşırmadım acaba? Open Subtitles لماذا لست متفاجئً من أنّ قبو (شرشبيل) يفضي مباشرةً إلى المجارير
    Doğrudan lağıma çıkıyor. Open Subtitles هذا يقود مباشرة إلى المجارير...
    Doğrudan lağıma çıkıyor. Open Subtitles هذا يقود مباشرة إلى المجارير...
    "Seni lağıma sürükler..." Open Subtitles "يسحبك للبالوعة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more