"labirentte" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتاهة
        
    • المتاهه
        
    • متاهة
        
    • متاهةٍ
        
    • بالمتاهة
        
    Komiserim buraya gelecek ve garson kızın öldürüldüğü labirentte seni gördüğünü söyleyecek. Open Subtitles ملازمتي سوف تأتي هنا وستقول أنها رأتك في المتاهة حيث ماتت النادلة.
    Ancak içeride, o karmakarışık labirentte çabucak yolunu kaybeder. TED لكن في الداخل، فإنّه سرعان ما يضيع في هذه المتاهة المتداخلة.
    labirentte iken, zorunlu olduğunuz yönde gidersiniz. Open Subtitles وأنت في المتاهة تمضي في طريقك شئت أم أبيت،
    Profesör Ping beni buluncaya kadar labirentte ölüme terk edildim. Open Subtitles تركونى لأموت فى المتاهه حتى وجدنى البروفسور بنج
    labirentte hayat normalde böyle sona erer. Open Subtitles هذه هى الطريقه المثاليه لنهو الحياه فى المتاهه
    Grinch burada ki, yani Boz labirentte ki, alışılmış ayılardan birisi. Open Subtitles غرانش واحد من اكثر الدببة تواجدا في منطقة متاهة الدببة الرمادية
    Şimdi de, annesinin yardımıyla su altında nasıl avlanacağını ve bu buzdan labirentte kendi deliğine giden yolu nasıl bulacağını öğrenmeli. Open Subtitles الآن، بمساعدة أمّه، عليه تعلم كيفية الصيد تحت الماء، والعثور على طريق العودة عبر المتاهة لبلوغ الثقب في الثلج.
    Ve şimdi burada, bu salak labirentte mumyayı ararken kaybolduk. Mumya mı? Open Subtitles والآن نحن هنا تائهون في هذه المتاهة الغبيّة بحثاً عن المومياء
    Zira filmde labirentte ve otelde birçok hin dehlizleri ve geçmişin bir kâbus haline geldiğini görüyoruz. Open Subtitles حيث كثير من ممرات المتاهة والفندق خادعة وحيث يتحول الماضي إلى كابوس
    Bu labirentte peynir bulamayacaksın, Fare Çocuk. Open Subtitles لن تجد جبناً في هذه المتاهة أيها الفتى الفأر.
    Şu ana kadar kimse labirentte sabahı göremedi. Open Subtitles ولمْ يسبق لأحد أنْ نجا في ليلة داخل المتاهة
    Kimse labirentte bir gece dayanamaz. Open Subtitles لا يمكن لأحد النجاة في ليلة داخل المتاهة
    labirentte yaşanan o gece göstermişti kendini. Open Subtitles ولقد بصرتُ به منذ تلك الليلة في المتاهة الشجريّة
    Yöneticilerin özel giriş kartları onların labirentte kaybolmalarını engelliyor. Open Subtitles بطاقات الدخول تِلك تحميهم مِن أن يتوهوا داخل المتاهة.
    Aşağı o labirentte bu kızları almak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أصطحب الفتيات إلى تلك المتاهة
    Yıllardır burada polisim, ben bile o labirentte yolumu bulamam. Open Subtitles ، أنا شرطي هُنا منذ عدة سنوات لا يُمكنني حتى إيجاد طريقي عبر تلك المتاهة
    labirentte ejderhalar veya su altı yaratıkları bulunmuyor. Open Subtitles داخل المتاهه .. لن تجدوا تنينات أو مخلوقات تتعامل معكم
    İnsanların labirentte değiştiğini göreceksiniz. Open Subtitles الناس يتغيرون داخل المتاهه أعثروا على الكأس التى تنشدونها
    Hayır, bu labirentte kaldığımız sürece bir şey olmayacak. Open Subtitles لا , أنا لن أجد أي شئ داخل هذه المتاهه
    Özür dilerim ama bir farenin labirentte koşmasının nesi inanılmaz? Open Subtitles عفواً، كيف لجري فأرة عبر متاهة لعينة أن يكون مدهشاً؟
    Acı soğukta evlerinden saatlerce uzağa geldiler ve tehlikeli bir labirentte yollarını arıyorlar. Open Subtitles سافر الرجال ساعاتٍ كثيرة بعيداً عن الوطن في البرد القارص، يشقّون طريقهم بكفاح عبر متاهةٍ خطيرة
    labirentte beslendiğini hayal ettin. Open Subtitles بل تخيلت أنك أكلت بالمتاهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more